| I walk into the night | Иду в ночь. |
| Glad you teach me where to go | Рад, что ты показала, куда мне идти. |
| Even out in the moonlight | Даже в лунном свете, |
| I walk at your heels without a goal | Я бесцельно иду по твоим следам. |
| - | - |
| I've been to every place on earth | Я побывал в каждом месте на Земле: |
| Every place that you have been before | В каждом месте, которое ты посетила. |
| I'm always on my way | Я постоянно в пути, |
| But I just follow, I got no home | Но я всего лишь следую, я меня нет дома. |
| - | - |
| Give me a light in the dark | Дай мне свет во тьме, |
| An anchor for my restless will | Якорь для моей беспокойной души. |
| Give me the faith I need | Дай мне веру, в которой я нуждаюсь. |
| Give me a reason for which I can live | Дай мне причину, чтобы жить. |
| - | - |
| Don't be afraid, I'm a soul like you | Не бойся, я такой же, как и ты, |
| Driven to a place where I don't belong | Направляюсь в место, которому не принадлежу. |
| But there'll come a time when I step into the light | Но наступит время, когда я выйду на свет. |
| - | - |
| I'm not your Dorian Gray, I'm not your Mr. Hyde | Я не твой Дориан Грей, я не твой мистер Хайд, |
| I just lost direction and lost my goal | Я просто потерял путь и мою цель. |
| There is no destiny when your wishes start to die | Нет никакого будущего, когда твои мечты умирают. |
| - | - |
| I have no destiny | У меня нет будущего. |
| You can see me as a simple change | Можешь считать меня чем-то само собой разумеющимся, |
| As a lovely day will turn to night | Будто я — день, сменяющийся ночью. |
| I know too much to know of what I'm aware | Я знаю слишком много и осознаю, кто я. |
| - | - |
| I love your world so much | Я так люблю твой мир: |
| Your world of sun and sacred light | Мир солнца и священного света. |
| There's no other way for me | Но другого пути для меня нет, |
| No other way to be on this side | Никакого пути, чтобы оказаться на твоей стороне. |
| - | - |
| Don't be afraid, I'm a soul like you | Не бойся, я такой же, как и ты, |
| Driven to a place where I don't belong | Направляюсь в место, которому не принадлежу. |
| But there'll come a time when I step into the light | Но наступит время, когда я выйду на свет. |
| - | - |
| I'm not your Dorian Gray, I'm not your Mr. Hyde | Я не твой Дориан Грей, я не твой мистер Хайд, |
| I just lost direction and lost my goal | Я просто потерял путь и мою цель. |
| There is no destiny when your wishes start to die | Нет никакого будущего, когда твои мечты умирают. |