| Remember when we were kids
| Помните, когда мы были детьми
|
| And we loved to play hide and seek
| И мы любили играть в прятки
|
| Counted to ten and the place
| Досчитал до десяти и место
|
| That was crowded before
| Раньше было многолюдно
|
| Was empty and still
| Был пуст и неподвижен
|
| And while everyone was found
| И пока всех нашли
|
| I knew this place at the very end of our street
| Я знал это место в самом конце нашей улицы
|
| A small wooden shed
| Небольшой деревянный сарай
|
| Through a hole in the wall
| Через дыру в стене
|
| I sneaked in
| я проник внутрь
|
| All alone i waited for hours and hours and hours and…
| В полном одиночестве я ждал часы, часы, часы и…
|
| Trapped by the lie of belief
| В ловушке лжи веры
|
| Frightened by the human being
| Испуганный человеком
|
| It’s clear that you fear and you
| Понятно, что ты боишься, и ты
|
| Fight everything you don’t know
| Боритесь со всем, чего вы не знаете
|
| But now the fight me
| Но теперь сразись со мной
|
| And all my comrades in arms
| И все мои товарищи по оружию
|
| It seems that all knowledge is more cause than a cure
| Кажется, что все знания больше причина, чем лечение
|
| Now we have to hide
| Теперь нам нужно спрятаться
|
| Haunted by the ghosts of Paul
| Преследуемый призраками Пола
|
| All alone i waited for hours and hours and hours and…
| В полном одиночестве я ждал часы, часы, часы и…
|
| Who brings the good news to the poor?
| Кто приносит благую весть бедным?
|
| When belief is the sight of the blind
| Когда вера — это зрение слепых
|
| And shadow reigns over the light
| И тень царит над светом
|
| Holey apathy is all you can find
| Дырявая апатия - это все, что вы можете найти
|
| So what shall we do?
| Итак, что нам делать?
|
| We can’t even open the doors
| Мы даже не можем открыть двери
|
| No money in our pockets and nothing to eat any more
| Нет денег в карманах и больше нечего есть
|
| Disconnected and caged
| Отключен и заперт
|
| In this secret place
| В этом секретном месте
|
| All alone i waited for hours and hours and hours and…
| В полном одиночестве я ждал часы, часы, часы и…
|
| Fanatics who won’t change their
| Фанатики, которые не изменят
|
| Mind, will never change the world
| Разум, никогда не изменит мир
|
| The difference is our common ground
| Разница – наша общая черта
|
| There’s no sense in us all being the same | Нет смысла в том, чтобы мы все были одинаковыми |