| Every empire was raised by the slave | Всякая империя была воздвигнута рабом. |
| Built through the ages — destroyed in a day | Набирая силы веками — уничтожалась в одночасье. |
| Solid walls your golden cage, now it's time to turn the page | Крепки стены твоей золотой тюрьмы — но настало время перелистнуть страницу. |
| - | - |
| Tearing down — we're gonna burn it | Низвергнем — сожжем его. |
| To the ground — you'll never learn it | На землю — ведь вам его не исправить. |
| Watch us now — we're tearing down the world | Смотрите же на нас теперь — мы низвергаем мир. |
| Tearing down — by bits and pieces | Низвергнем — не оставим и камня на камне. |
| To the ground — we'll never miss it | На землю — и не будем сожалеть. |
| Watch us now — we're tearing down the world | Смотрите же на нас теперь — мы низвергаем мир. |
| - | - |
| Brother to brother, father to son | От брата к брату, от отца к сыну. |
| No one recalls when the madness began — and nobody cares! | Никто не помнит, когда началось безумие, — и всем наплевать! |
| Can you live your life in hell, can't you hear the warning bell? | Сможете ли вы жить в аду, разве вам не слышен предостерегающий звон? |
| - | - |
| Water's like acid and heaven's like hell | Вода подобна кислоте, а рай уподобился аду. |
| Whole world's like paper and steel | Весь мир словно из бумаги и стали. |
| What should we do if it won't ring a bell | Что мы будем делать, если колокол не зазвонит? |
| Tell me just what do you feel? | Скажите мне, что вы почувствуете тогда? |
| - | - |
| Drink out of the ocean and stare down the stars | Испивайте океаны и созерцайте звезды, |
| Burn down the forest and steal | Сжигайте леса и отбирайте |
| food from the hungry, you made it so far | Еду у голодных, ведь вы проделали долгий путь. |
| Tell me just how do you feel? | Скажите мне, как вы себя чувствуете теперь? |