| I don't believe in tomorrows — you'll never change my point of view | Я не верю в будущее — и вам не изменить этого. |
| My fears and sorrows running down my spine, I tell you | Говорю вам, мои страхи и страдания пронзают меня. |
| I watch my people dying, I watch them go — I don't know where | На моих глазах умирают мои люди и уходят в неизвестность, |
| the skies are crying, washing out their blood into the.... | Где плачут небеса, смывая их кровь в.... |
| - | - |
| The river runs away | Река уносится прочь, |
| Turns red and looks like a vain | Окрашиваясь в алый подобно вене. |
| The river shows the way | Река указывает путь, |
| Away from bloody rain | Уводящий от кровавого дождя. |
| - | - |
| The Gods of war are calling, I hear their voices in the wind | Боги войны зовут — ветер доносит мне их голоса. |
| The sun is falling — another day is gone, another sin | Солнце заходит — позади еще один день и еще один грех. |
| I see the star of sadness is touching bodies on the ground | Я вижу звезду горечи, что пометила тех, кто на земле. |
| Somebody's madness just took my life and turned it upside down | Чье-то безумие лишило меня жизни, полностью изменив её. |
| - | - |
| The river of pain — we're all betrayed and sold | Река страданий — мы все преданы и проданы. |
| The river of pain — my land is dead and cold | Река страданий — моя земля мертва и холодна. |
| The river of pain — when I close my eyes | Река страданий — когда закрыты мои глаза. |
| The river of pain — spirit never dies | Река страданий — но дух будет жить вечно. |
| - | - |
| My time has come I'm leaving, my mind is tearing me apart | Настало время моего ухода, мои мысли рвут меня на части. |
| I wanna die believing in common sense and wisdom of my heart | Я желаю умереть с верой в здравый ум и сердце. |