| The Mooch (оригинал) | Бездельник (перевод) |
|---|---|
| See the cat on Cienega Blvd | Увидеть кошку на бульваре Сиенега |
| Hey, he’s the moocher | Эй, он халявщик |
| Listen here mooch | Слушай сюда |
| Why you always comin' round my crib | Почему ты всегда приходишь в мою кроватку? |
| Your borrowin' my cow boots, squeezin' my dame | Ты одалживаешь мои коровьи сапоги, сжимаешь мою даму |
| What’s the deal moocher | В чем дело? |
| That’s the mooch | это халтура |
