Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Don't Understand Me, исполнителя - Roxette. Песня из альбома The 30 Biggest Hits XXX, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Sweden, Roxette
Язык песни: Английский
You Don't Understand Me(оригинал) | Ты меня не понимаешь(перевод на русский) |
I've been up all night, you've been puttin' up a fight. | Я всю ночь не спала, потому что мы опять ругались, |
Seems like nothin' I say gets through. | Кажется, ты не понял ничего из того, что я говорила. |
How did this old bed fit a world between me and you. | Как же все-таки эта старая кровать соответствует миру между нами. |
We said "Goodnight" but the silence was so thick | Мы сказали: «Доброй ночи», но тишина была такой плотной, |
you could cut it with a knife. | Словно ее можно было резать ножом. |
We've hit the wall again and there's nothin' I can do. | Мы опять уперлись в стену, а я ничего не могу поделать. |
You're the one, yea, I've put all my trust in your hands. | Ты – мой единственный, я доверяюсь только тебе, |
C'mon and look in my eyes, here I am, here I am | Загляни мне в глаза, я перед тобой, вот она я. |
- | - |
You don't understand me, my baby. | Ты не понимаешь меня, мой милый. |
You don't seem to know that I need you so much. | Тебе, похоже, неизвестно, как ты мне нужен. |
You don't understand me, my feelings, | Ты не понимаешь меня, мои чувства, |
the reason I'm breathin', my love | Причину, по которой я еще дышу, моя любовь. |
- | - |
The mornin' comes and you're reaching out for me | Наступает утро, и ты снова обнимаешь меня, |
just like everything's the same | Как будто бы все по-прежнему, |
and I let myself believe things are gonna change. | И я позволяю себе поверить, что все изменится. |
When you kiss my mouth and you hold my body close, | Когда ты целуешь меня и прижимаешь к себе, |
do you wonder who's inside? | Ты хотя бы задумываешься, что у меня происходит внутри? |
Maybe there's no way we could feel each other's pain. | Может быть, выхода нет, мы лишь чувствуем боль друг друга. |
Tell me why it gets harder to know where I stand. | Скажи, почему мне все труднее быть уверенной в себе, |
I guess loneliness found a new friend, here I am | Кажется, одиночество нашло себе нового друга, и это я. |
- | - |
You don't understand me... | Ты меня не понимаешь… |
- | - |
You don't seem to get me, my baby. | Ты так далек от меня, мой милый, |
You don't really see that I live for your touch. | Ты не видишь, что я живу только ради твоего прикосновения. |
You don't understand me, my dreams or the things I believe in, my love. | Ты не понимаешь меня, мои мечты, все те вещи, в которые я верю, моя любовь. |
You don't understand me. You don't understand me. Understand me. | Ты меня не понимаешь, не понимаешь. Пойми меня. |
- | - |
You Don't Understand Me(оригинал) |
I’ve been up all night |
You’ve been putting up a fight |
Seems like nothing I say gets through |
How did this old bed fit a world between me and you? |
We said, «Goodnight» but the silence was so thick |
You could cut it with a knife |
We’ve hit the wall again and there’s nothing I can do |
You’re the one |
Yeah, I’ve put all my trust in your hands |
Come on and look in my eyes |
Here I am, here I am |
You don’t understand me, my baby |
You don’t seem to know that I need you so much |
You don’t understand me, my feelings |
The reason I’m breathing, my love |
The morning comes and you’re reaching out for me |
Just like everything’s the same |
And I let myself believe things are gonna change |
When you kiss my mouth and you hold my body close |
Do you wonder who’s inside? |
Maybe there’s no way we could feel each other’s pain |
Tell me why it gets harder to know where I stand |
I guess loneliness found a new friend, here I am |
You don’t understand me, my baby |
You don’t seem to know that I need you so much |
You don’t understand me, my feelings |
The reason I’m breathing, my love |
You don’t understand me |
You don’t understand me, my baby |
You don’t seem to know that I need you so much |
You don’t understand me, my feelings |
The reason I’m breathing, my love |
You don’t seem to get me, my baby |
You don’t really see that I live for your touch |
You don’t understand me |
My dreams or the things I believe in, my love |
You don’t understand me |
You don’t understand me |
No, no |
Understand me |
Ты Меня Не Понимаешь(перевод) |
я не спал всю ночь |
Вы устроили драку |
Кажется, ничего из того, что я говорю, не проходит |
Как эта старая кровать вписалась в мир между мной и тобой? |
Мы сказали: «Спокойной ночи», но тишина была такой густой |
Вы можете порезать его ножом |
Мы снова уперлись в стену, и я ничего не могу сделать. |
Ты один |
Да, я полностью доверяю твоим рукам |
Давай и посмотри мне в глаза |
Вот я, вот я |
Ты не понимаешь меня, мой ребенок |
Ты, кажется, не знаешь, что ты мне так нужен |
Ты не понимаешь меня, мои чувства |
Причина, по которой я дышу, моя любовь |
Наступает утро, и ты тянешься ко мне |
Так же, как все то же самое |
И я позволил себе поверить, что все изменится |
Когда ты целуешь меня в губы и прижимаешь мое тело к себе |
Вам интересно, кто внутри? |
Может быть, мы никак не могли почувствовать боль друг друга |
Скажи мне, почему становится все труднее понять, где я стою |
Думаю, одиночество нашло нового друга, вот и я |
Ты не понимаешь меня, мой ребенок |
Ты, кажется, не знаешь, что ты мне так нужен |
Ты не понимаешь меня, мои чувства |
Причина, по которой я дышу, моя любовь |
ты меня не понимаешь |
Ты не понимаешь меня, мой ребенок |
Ты, кажется, не знаешь, что ты мне так нужен |
Ты не понимаешь меня, мои чувства |
Причина, по которой я дышу, моя любовь |
Ты, кажется, не понимаешь меня, мой ребенок |
Ты действительно не видишь, что я живу ради твоего прикосновения |
ты меня не понимаешь |
Мои мечты или то, во что я верю, моя любовь |
ты меня не понимаешь |
ты меня не понимаешь |
Нет нет |
Пойми меня |