| я беру трубку
|
| я набираю твой номер
|
| пока я молюсь, чтобы ты был дома,
|
| дома и в одиночестве
|
| потому что я не могу работать самостоятельно
|
| И я никогда не перестану верить
|
| Жатва сделана
|
| Ты единственный
|
| Радио включено, но звук пропал
|
| И я хочу выйти на солнце
|
| Но в последнее время это было очень трудно сделать
|
| У меня есть кое-что о тебе
|
| И я действительно не знаю, что делать
|
| потому что у меня есть кое-что о тебе
|
| Эй, ты
|
| я беру трубку
|
| Я набираю этот номер и
|
| мое сердце как камень
|
| ждет сигнала
|
| О, я не могу сделать это сам
|
| И я никогда не перестану верить
|
| Я знаю, что правильно, и это так неправильно
|
| Одна в моей постели, лучше одна
|
| Телевизор включен, но цвета исчезли
|
| И в последнее время ты рисуешь мой мир синим
|
| У меня есть кое-что о тебе
|
| (У меня есть кое-что о тебе)
|
| И мне все равно, что ты делаешь
|
| У меня есть кое-что о тебе
|
| (У меня есть кое-что о тебе)
|
| да ты
|
| У меня есть кое-что о тебе
|
| У меня есть кое-что о тебе-оу-оу-оу
|
| В последнее время ты рисуешь мой мир синим
|
| У меня есть кое-что о тебе
|
| (У меня есть кое-что о тебе)
|
| И я действительно не знаю, что делать
|
| У меня есть кое-что о тебе
|
| Надеюсь, эта история прорвется
|
| (эта история обрывается)
|
| Да, у меня есть кое-что о тебе
|
| Что-то о тебе
|
| У меня есть кое-что о тебе
|
| У меня есть кое-что о тебе-оу-оу-оу
|
| И я действительно не знаю, что делать
|
| У меня есть кое-что о тебе (у меня есть кое-что о тебе)
|
| У меня есть кое-что о тебе (у меня есть кое-что о тебе-у-у-у) |