| Everywhere I look I see her smile | Куда бы я ни посмотрел, везде вижу ее улыбку, |
| Her absent-minded eyes | Рассеянный взгляд, |
| And she has kept me wondering for so long | И это вновь заставляет меня задуматься, |
| How this thing could go wrong. | Как же все могло пойти не так? |
| - | - |
| It seems to me that we are both the same | Мне кажется, что мы так похожи, |
| Playing the same game | Ведь играем в одну и туже игру. |
| But as darkness falls this true love falls apart | Но когда наступает ночь, эта истинная любовь становится для меня |
| Into a riddle of her heart. | Загадкой ее сердца. |
| - | - |
| She's so vulnerable, like china in my hands | Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках, |
| She's so vulnerable and I don't understand | Она такая уязвимая, и я не понимаю, |
| I could never hurt the one I love | Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю. |
| She's all I've got | Она — все, что у меня есть, |
| But she's so vulnerable | Но она такая ранимая, |
| Oh so vulnerable. | Такая уязвимая. |
| - | - |
| Days like these no one should be alone | В такие дни никто не должен быть один, |
| No heart should hide away | Ни одно сердце не должно быть спрятано. |
| Her touch is gently conquering my mind | Я могу думать только о ее прикосновениях, |
| There's nothing words can say. | Большего словами не выразить. |
| - | - |
| She's coloured all the secrets of my soul | Она раскрасила все темные уголки моей души, |
| I've whispered all my dreams | А я в ответ прошептал ей о всех своих мечтах. |
| But just as nighttime falls this vision falls apart | Но когда наступает ночь, это видение становится |
| Into a riddle of her heart, yea. | Загадкой ее сердца. |
| - | - |
| She's so vulnerable, like china in my hands | Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках. |
| She's so vulnerable and I don't understand | Она такая уязвимая, и я не понимаю, |
| I could never hurt someone I love | Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю. |
| She's all I've got | Она — все, что у меня есть, |
| But she's so vulnerable | Но она такая ранимая, |
| Oh so vulnerable. | Такая уязвимая. |
| - | - |
| Don't hide your eyes... | Не прячь глаза... |
| - | - |