Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Dia Sin Ti (Spending My Time), исполнителя - Roxette.
Дата выпуска: 20.10.1996
Язык песни: Испанский
Un Dia Sin Ti(оригинал) | День без тебя(перевод на русский) |
Que hora es | Который час? |
Bienvenida la manana | Утро, добро пожаловать! |
Tan sola yo y el cielo tan azul | Я так одинока, а небо такое синее. |
En mi cafe en mi radio y en mi tele | В моем кофе, в моей радио и в моем телевизоре - |
Siempre estas tu | Всегда ты. |
- | - |
Para empezar me levanto de la cama | Чтобы начать день, встаю с постели |
Y voy vistiendome asi como asi | И одеваюсь так, как могу, |
Gracias a Dios tu no puedes verme | Спасибо Богу, ты не можешь видеть меня |
Llorando por ti | Плачущей из-за тебя. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Un dia sin ti | День без тебя — |
Es una eternidad es un adios | Это вечность, это прощание, |
Que duele por dos | Причиняющее нам боль, |
Solo esperar la soledad | Остается только ждать. Одиночество - |
Un dia sin ti | День без тебя. |
- | - |
Busco tu voz y el telefono me lleva | Ищу твой голос, и телефон переносит меня |
Al puerto gris de tu contestador | В серый порт, там ты отвечаешь, |
Ayudame, yo no se como pasarme | Помоги мне, я не знаю, как прожить |
Un dia sin ti | День без тебя. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
No tengo amigos | У меня нет друзей |
Ni otra cosa que hacer | Или чего-то, что помогло бы. |
Solo pienso fuertemente en ti Oh | Я думаю только о тебе. О-о, |
Me niego a ser tu amor | Я отказываюсь быть твоей любовью |
A cambio de un dia sin ti | В обмен на то, чтобы не было дня без тебя. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
Un Dia Sin Ti (Spending My Time)(оригинал) |
Que hora es |
Bienvenida la mañana |
Tan sola yo y el cielo tan azul |
Que hora es |
Bienvenida la mañana |
Tan sola yo y el cielo tan azul |
En mi café, en mi radio y en mi tele |
Siempre estas tu |
Para empezar me levanto de la cama |
Y voy vistiéndome así corno así |
Gracias a Dios tú no puedes verme |
Llorando por ti |
Un día sin ti |
Es una eternidad, es un adiós |
Que duele por dos |
Solo esperar, la soledad |
Un día sin ti |
Busco tu voz y el teléfono me lleva |
Al puerto gris de tu contestador |
Ayúdame, yo no se como pasarme |
Un día sin ti |
Un día sin ti |
Un día sin ti |
No tengo amigos |
Ni otra cosa que hacer |
Solo pienso fuertemente en ti |
Oh. |
Otra cosa que hacer |
Me niego a ser tu amor |
A cambio de un día sin ti |
Un día sin ti |
Un día sin ti, sin ti |
Es una eternidad, es un adiós |
Solo esperar, la soledad… |
Es una pena |
Un día sin ti |
(перевод) |
Который сейчас час |
добро пожаловать утро |
Так одиноко я и небо такое голубое |
Который сейчас час |
добро пожаловать утро |
Так одиноко я и небо такое голубое |
В моем кофе, на моем радио и на моем телевизоре |
Всегда ты |
Для начала я встаю с постели |
И я одеваюсь так |
Слава богу, ты меня не видишь |
плачу за тебя |
Один день без тебя |
Это вечность, прощай |
это больно для двоих |
Просто подожди, одиночество |
Один день без тебя |
Я ищу твой голос и телефон берет меня |
К серому порту вашего автоответчика |
Помогите мне, я не знаю, как пройти |
Один день без тебя |
Один день без тебя |
Один день без тебя |
у меня нет друзей |
или что-нибудь еще сделать |
Я только сильно думаю о тебе |
Ой. |
другое дело |
Я отказываюсь быть твоей любовью |
В обмен на день без тебя |
Один день без тебя |
День без тебя, без тебя |
Это вечность, прощай |
Просто ожидание, одиночество... |
Это позор |
Один день без тебя |