Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silver Blue, исполнителя - Roxette. Песня из альбома Tourism, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.1992
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Sweden
Язык песни: Английский
Silver Blue(оригинал) | Серебряное небо(перевод на русский) |
I got to get a message through | Я должен донести сообщение, |
I don't know where we're going | Я не знаю, куда мы движемся. |
I wrap my arms around your naked shoulders | Я обнимаю твои обнаженные плечи, |
Take cover for the night... | Укроемся на ночь... |
I see you in the morning rain | Я вижу тебя в утреннем дожде, |
Oh step inside and lay beside me | О, зайди, приляг со мной... |
Tender can you close my eyes and blind me | Милая моя, ты можешь закрыть мои глаза и ослепить меня? |
Oh give me just a smile... | О, лишь улыбнись мне... |
Before I fade to silver, silver blue for you | Прежде чем я растворюсь в серебряном, серебряном небе для тебя, |
Before I fade to silver, silver blue for you. | Прежде чем я растворюсь в серебряном, серебряном небе для тебя |
- | - |
I've turned into the broken one | Я стал тем, кто сломлен, |
who lost the inspiration | Потерял своё вдохновение. |
I want to give you all my love like water | Я хочу тебе отдать всю свою любовь, как воду |
To a blood red rose | Кроваво-красной розе. |
The passion — I can't deal with her | Страсть — я не могу с ней справиться, |
The pain — well, I can do without him | Боль — что же, могу прожить без нее. |
And this is like the milky way and ocean | И это словно Млечный путь и океан, |
That only grows and grows... | Что становится всё шире и шире... |
And babe I fade to silver, silver blue for you | И, детка, я растворяюсь в серебряном, серебряном небе для тебя, |
I turn and fade to silver, silver blue for you. | Я оборачиваюсь и растворяюсь в серебряном, серебряном небе для тебя. |
And babe I fade to silver, silver blue for you | И, детка, я растворяюсь в серебряном, серебряном небе для тебя, |
I turn and fade to silver, silver blue | Я оборачиваюсь и таю в серебряном, серебряном небе для тебя... |
- | - |
I wrap my arms around your naked shoulders | Я обнимаю твои обнаженные плечи, |
Take cover for the night... | Укроемся на ночь... |
- | - |
And babe I fade to silver, silver blue for you | И, детка, я растворяюсь в серебряном, серебряном небе для тебя, |
I turn and fade to silver, silver blue for you | Я оборачиваюсь и растворяюсь в серебряном, серебряном небе для тебя. |
And babe I fade to silver, silver blue for you, for you | И, детка, я растворяюсь в серебряном, серебряном небе для тебя, |
I turn and fade to silver, silver blue... | Я оборачиваюсь и растворяюсь в серебряном, серебряном небе... |
Silver Blue(оригинал) |
I got to get a message through |
I don’t know where we’re going |
I wrap my arms around your naked shoulders |
Take cover for the night |
I see you in the morning rain |
Oh step inside and lay beside me |
Tender can you close my eyes and blind me |
Oh give me just a smile… |
Before I fade to silver, silver blue for you |
Before I fade to silver, silver blue for you |
I’ve turned into the broken one |
Who lost the inspiration |
I want to give you all my love like water |
To a blood red rose |
The passion — I can’t deal with her |
The pain — well, I can do without him |
And this is like the milky way and ocean |
That only grows and grows |
And babe I fade to silver, silver blue for you |
I turn and fade to silver, silver blue for you |
And babe I fade to silver, silver blue for you |
I turn and fade to silver, silver blue |
I wrap my arms around your naked shoulders |
Take cover for the night |
And babe I fade to silver, silver blue for you |
I turn and fade to silver, silver blue for you |
And babe I fade to silver, silver blue for you, for you |
I turn and fade to silver, silver blue … |
Серебристо-Голубой(перевод) |
Я должен получить сообщение через |
Я не знаю, куда мы идем |
Я обнимаю твои обнаженные плечи |
Укрыться на ночь |
Я вижу тебя под утренним дождем |
О, шагни внутрь и ляг рядом со мной. |
Нежно, ты можешь закрыть мне глаза и ослепить меня |
О, подари мне только улыбку… |
Прежде чем я стану серебристым, серебристо-голубым для тебя. |
Прежде чем я стану серебристым, серебристо-голубым для тебя. |
Я превратился в сломанного |
Кто потерял вдохновение |
Я хочу отдать тебе всю свою любовь, как воду |
К кроваво-красной розе |
Страсть — я не могу с ней справиться |
Боль — ну, я могу обойтись без него |
И это как млечный путь и океан |
Это только растет и растет |
И, детка, я угасаю до серебра, серебристо-голубого для тебя. |
Я поворачиваюсь и исчезаю до серебра, серебристо-голубого для тебя |
И, детка, я угасаю до серебра, серебристо-голубого для тебя. |
Я поворачиваюсь и исчезаю до серебра, серебристо-голубого |
Я обнимаю твои обнаженные плечи |
Укрыться на ночь |
И, детка, я угасаю до серебра, серебристо-голубого для тебя. |
Я поворачиваюсь и исчезаю до серебра, серебристо-голубого для тебя |
И, детка, я выцветаю до серебра, серебристо-голубого для тебя, для тебя |
Я поворачиваюсь и растворяюсь в серебряном, серебристо-голубом… |