| I wouldn't come alone | Я не пришла бы одна, |
| I took my memories along | Я захватила с собой воспоминания. |
| If there's something that I've learned | Если что-то я и поняла, то... |
| You can't deny the way the past dictates each dawn | Нельзя отрицать того, что каждый рассвет диктует тебе прошлое. |
| - | - |
| It's not that I'm afraid | Дело не в том, что я боюсь, |
| God knows I've made my set of rounds | Видит Бог, я уже прошла свою долю испытаний. |
| It's just the way you look (it feels) tonight | Просто то, как ты выглядишь сегодня, |
| That makes me lose the plot, what's really goin' down | Заставляет меня терять нить происходящего. |
| - | - |
| Too hot to handle | Слишком горячо, чтобы дотронуться, |
| Too hard to lose | Слишком тяжело потерять, |
| Fallin' in love with you | Влюбиться в тебя – |
| Is the perfect excuse | Вот идеальная отмазка. |
| - | - |
| You make me feel at ease | Рядом с тобой я как дома, |
| But I know the final show | Но я знаю, каким будет финал шоу. |
| If there's something that I've learned | Если что-то я и поняла, то... |
| It's better to have left before you have to go | Мне лучше уйти прежде, чем придётся уйти тебе. |
| - | - |
| It's not that I'm afraid | Дело не в том, что я боюсь, |
| God knows I've made my set of rounds | Видит Бог, я уже прошла свою долю испытаний. |
| You got that twinkle in your eye | В твоих глазах этот блеск, |
| That makes me lose my grip, what's really goin' down | Из-за которого я теряю контроль над ситуацией. |
| - | - |
| Too hot to handle | Слишком горячо, чтобы дотронуться, |
| Too hard to lose | Слишком тяжело потерять, |
| Fallin' in love with you | Влюбиться в тебя – |
| Is the perfect excuse | Вот идеальная отмазка. |
| - | - |
| Too many heartbeats | Слишком частое сердцебиение |
| Hidin' the truth | Скрывает истину. |
| Fallin' in love with you | Влюбиться в тебя – |
| Is the perfect excuse | Вот идеальная отмазка. |