| In My Own Way (оригинал) | По Своему (перевод) |
|---|---|
| I gathered a mountain | я собрал гору |
| An ocean of teardrops | Океан слез |
| A castle of break-ups | Замок расставаний |
| To hide myself in | Чтобы спрятаться в |
| I’ve waited a lifetime | Я ждал всю жизнь |
| For someone to find me | Чтобы кто-нибудь нашел меня |
| For someone to reach me | Чтобы кто-нибудь связался со мной |
| Somewhere to begin | Где-то начать |
| Now I’m a woman | Теперь я женщина |
| I can tell by the look in your eyes | Я могу сказать по взгляду в твоих глазах |
| We’re no strangers | Мы не чужие |
| I can tell by the way that you smile | Я могу сказать, как ты улыбаешься |
| I’ve painted the sunsets | Я нарисовал закаты |
| The dawnings I’ve missed you | Рассветы я скучал по тебе |
| The hours I’ve kissed you | Часы, когда я целовал тебя |
| To keep my heart alive | Чтобы сохранить мое сердце живым |
| It’s the heat of your breathing | Это тепло твоего дыхания |
| The way you are whispering | Как ты шепчешь |
| The urge of your wanting | Желание твоего желания |
| I can’t leave you behind | Я не могу оставить тебя |
| Now I’m a woman | Теперь я женщина |
| I can tell by the look in your eyes | Я могу сказать по взгляду в твоих глазах |
| We’re no strangers | Мы не чужие |
| I can tell by the waves in the night | Я могу сказать по волнам в ночи |
| You bring a little hope, bring a little love | Вы приносите немного надежды, приносите немного любви |
| I don’t want to own you | Я не хочу владеть тобой |
| I don’t want to lead you | Я не хочу вести тебя |
| I just want to love you | я просто хочу любить тебя |
| In my own way | По-своему |
