Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Half A Woman, Half A Shadow , исполнителя - Roxette. Дата выпуска: 11.01.2022
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Half A Woman, Half A Shadow , исполнителя - Roxette. Half a Woman, Half a Shadow(оригинал) | Наполовину женщина, наполовину тень(перевод на русский) |
| Wash my pain away | Смой мою боль, |
| Half a woman, half a shadow | Наполовину женщина, наполовину тень. |
| - | - |
| Daylight is breaking again. | Дневной свет снова меркнет, |
| I hide in the dark. | Я прячусь в темноте, |
| I'm watching the rain. | Я наблюдаю за дождем. |
| You're out of touch. | Ты не рядом, |
| You're out of reach. | Ты вне досягаемости. |
| What can I say, | Что я могу сказать… |
| I never wanted it this way. | Я никогда этого не хотела. |
| - | - |
| Love sleeps all alone. | Любовь спит в полном одиночестве |
| The cold telephone, | Холодный телефон… |
| I know the heart. | Я знаю свое сердце, |
| Yes, I know the kind. | Да, я знаю это, когда |
| The kisses of fire turning to grey. | Горячие поцелуи превращаются в серые |
| I never wanted it this way. | Я никогда этого не хотела. |
| I always wanted you to stay. | Я всегда хотела, чтобы ты остался. |
| - | - |
| Сause I'm half a woman, half a shadow. | Ведь я — наполовину женщина, наполовину тень. |
| Wash my pain away, | Смой мою боль, |
| Cause I'm half a woman, half a shadow. | Ведь я — наполовину женщина, наполовину тень. |
| - | - |
| Love always change with the trees, | Любовь всегда меняется вместе с деревьями, |
| The spring and the leaves, | Весной и листьями, |
| The waves on the sea. | Морскими волнами. |
| Wilder than light | Более дикий, чем свет, |
| The wind in your eyes led me astray. | Ветер в твоих глазах ввёл меня в заблуждение.... |
| I never wanted it this way. | Я никогда этого не хотела, |
| I always wanted you to stay. | Я всегда хотела, чтобы ты остался. |
| - | - |
| Wash my pain away | Смой мою боль, |
| Cause I'm half a woman, half a shadow | Ведь я — наполовину женщина, наполовину тень. |
| Wash my pain away | Смой мою боль, |
| Cause I'm half a woman, half a shadow | Ведь я — наполовину женщина, наполовину тень. |
| Wash my pain away | |
| - | - |
| Oh, I need you | Да, ты нужен мне, |
| Yes, I need you | Дай мне причину, чтобы верить... |
| Oh, give me a reason to believe | |
| - | - |
| Oh, wash my pain, washing away | Ведь я — наполовину женщина, |
| Oh, half a woman (half a woman) | Наполовину тень… |
| Half a shadow | |
| - | - |
Half A Woman, Half A Shadow(оригинал) |
| Daylight is breaking again. |
| I hide in the dark. |
| I’m watching the rain. |
| You’re out of touch. |
| You’re out of reach. |
| What can I say, |
| I never wanted it this way. |
| Love sleeps all alone. |
| The cold telephone, |
| I know the heart. |
| Yes, I know the kind. |
| The kisses of fire, |
| turning to grey. |
| I never wanted it this way. |
| I always wanted you to stay. |
| Wash my pain away, |
| cause I’m half a woman, half a shadow. |
| Love always change with the trees, |
| the spring and the leaves, |
| the waves on the sea. |
| Wilder than light the wind in your eyes led me astray. |
| I never wanted it this way. |
| I always wanted you to stay. |
| Oh I need you, yes I need you. |
| Give me a reason to believe. |
Наполовину Женщина, Наполовину Тень(перевод) |
| Снова рассветает. |
| Я прячусь в темноте. |
| Я смотрю на дождь. |
| Вы не на связи. |
| Вы вне досягаемости. |
| Что я могу сказать, |
| Я никогда этого не хотел. |
| Любовь спит совсем одна. |
| Холодный телефон, |
| Я знаю сердце. |
| Да, я знаю такой. |
| Поцелуи огня, |
| становится серым. |
| Я никогда этого не хотел. |
| Я всегда хотел, чтобы ты остался. |
| Смойте мою боль, |
| потому что я наполовину женщина, наполовину тень. |
| Любовь всегда меняется вместе с деревьями, |
| Весна и листья, |
| волны на море. |
| Сильнее света ветер в твоих глазах сбил меня с пути. |
| Я никогда этого не хотел. |
| Я всегда хотел, чтобы ты остался. |
| О, ты мне нужен, да, ты мне нужен. |
| Дай мне повод поверить. |
| Название | Год |
|---|---|
| It Must Have Been Love | 2020 |
| Listen To Your Heart | 2022 |
| The Look | 2014 |
| It Must Have Been Love (Christmas For The Broken-Hearted) | 2015 |
| Spending My Time | 2014 |
| Sleeping In My Car | 1994 |
| How Do You Do! | 2014 |
| Crash! Boom! Bang! | 2014 |
| Queen of Rain | 2014 |
| Fading Like A Flower (Every Time You Leave) | 2014 |
| Wish I Could Fly | 2014 |
| Real Sugar | 2000 |
| The Sweet Hello, The Sad Goodbye (Bassflow Remake) | 2014 |
| Milk And Toast And Honey (Single Master) | 2014 |
| I Call Your Name | 1986 |
| What's She Like? | 1994 |
| The Sweet Hello, The Sad Goodbye | 2021 |
| I'm Sorry | 1994 |
| The Centre Of The Heart | 2000 |
| A Thing About You | 2014 |