| Goodbye to you, goodbye to broken hearts,
| До свидания с вами, до свидания с разбитыми сердцами,
|
| goodbye to romance, hiding in the dark,
| прощай романтика, прячась в темноте,
|
| nights that leave a scar.
| ночи, которые оставляют шрам.
|
| Goodbye to you, goodbye to empty cards,
| Прощай ты, прощай пустые карты,
|
| goodbye to this ball of bliss,
| до свидания с этим шаром счастья,
|
| I’m dancing from your arms.
| Я танцую из твоих объятий.
|
| And I fill the bedroom with silent visions of rain.
| И я наполняю спальню безмолвными видениями дождя.
|
| And I paint the morning with echoes from pleasure in pain.
| И рисую утро отголосками удовольствия от боли.
|
| I don’t want to touch emotions, I just got to run away.
| Я не хочу трогать эмоции, мне просто нужно убежать.
|
| Electric blue like oceans, wild like lovers sway.
| Ярко-синий, как океаны, дикий, как любовники.
|
| Goodbye to you…
| До свидания…
|
| And I seal the pillow and shatter dreams down the hall.
| И я запечатываю подушку и разбиваю мечты по коридору.
|
| And I hang the heartache like pictures on the wall.
| И вешаю душевную боль, как картины на стену.
|
| Can you hear the sound of angels they’re playing hurting games?
| Ты слышишь, как ангелы играют в игры, причиняющие боль?
|
| Well, I’m a stranger when I’m leaving, I was a stranger when I came.
| Ну, я чужой, когда ухожу, я был чужим, когда пришел.
|
| Goodbye to you… | До свидания… |