| Entering Your Heart (оригинал) | Вхожу В Твое Сердце (перевод) |
|---|---|
| I came in crawling | Я пришел ползком |
| With an absent-minded smile | С рассеянной улыбкой |
| I had so many things un-tied that summer night | В ту летнюю ночь у меня было так много развязанных вещей |
| When I decided it was worth another try | Когда я решил, что стоит еще раз попробовать |
| Entering your heart. | Вхождение в ваше сердце. |
| ohh yeah | о да |
| Close your eyes | Закрой глаза |
| Don’t say a word | Не говори ни слова |
| All your thoughts must go un-heard | Все ваши мысли должны остаться незамеченными |
| And i… | И я… |
| Have failed so many times… | Столько раз терпели неудачу… |
| Entering your mind… | Войдя в твой разум… |
| Entering your mind… | Войдя в твой разум… |
| I’m not the most important one under the sun | Я не самый важный под солнцем |
| I don’t have any power connections to the pentagon | У меня нет подключения к пятиугольнику |
| But I’ve got something of my own, that must get done | Но у меня есть кое-что свое, это нужно сделать |
| Entering you heart | Входит в ваше сердце |
| Ohhh… entering your heart | Ооо ... проникая в твое сердце |
| Close your eyes | Закрой глаза |
| Don’t tell a soul… | Не говори ни души… |
| All you dreams must be told… | Все ваши мечты должны быть рассказаны ... |
| And i… | И я… |
| Have failed so many times… | Столько раз терпели неудачу… |
| Entering you mind… | Входит в твой разум… |
| Entering you mind | Вход в ваш разум |
| Ohhh… | Ооо… |
| Ohhh… | Ооо… |
| Have failed so many times… | Столько раз терпели неудачу… |
| Entering your mind… | Войдя в твой разум… |
| Entering your mind… | Войдя в твой разум… |
| Ohhh… entering you heart | Ооо ... проникаю в твое сердце |
| Woah. | Вау. |
| entering you heart | войти в твое сердце |
