| Tried to make it little by little,
| Пытался сделать это понемногу,
|
| tried to make it bit by bit on my own.
| пытался сделать это понемногу самостоятельно.
|
| Quit the job, the grey believers,
| Бросьте работу, седые верующие,
|
| another town where I get close to the bone.
| другой город, где я приближаюсь к кости.
|
| Whatcha gonna tell your brother? | Что ты скажешь своему брату? |
| — oh oh oh
| - Ох ох ох
|
| whatcha gonna tell your father? | Что ты скажешь отцу? |
| — I don’t know!
| - Я не знаю!
|
| Whatcha gonna tell your mother? | Что ты скажешь матери? |
| — Let me go…
| - Отпусти меня…
|
| I’m gonna get dressed for success
| Я собираюсь одеться для успеха
|
| shaping me up for the big time, baby.
| готовит меня к большим временам, детка.
|
| Get dressed for success
| Оденься для успеха
|
| shaping it up for your love
| формировать его для вашей любви
|
| for your love, yea yea yea
| за твою любовь, да да да
|
| I’m not afraid, a trembling flower,
| Я не боюсь, дрожащий цветок,
|
| I’ll feed your heart and blow the dust from your eyes
| Я накормлю твое сердце и сдую пыль с твоих глаз
|
| and in the dark things happen faster.
| а в темноте все происходит быстрее.
|
| I love the way you sway your hips next to mine.
| Мне нравится, как ты покачиваешь бедрами рядом с моими.
|
| Whatcha gonna tell your brother? | Что ты скажешь своему брату? |
| — oh oh oh
| - Ох ох ох
|
| whatcha gonna tell your father? | Что ты скажешь отцу? |
| — I don’t know!
| - Я не знаю!
|
| Whatcha gonna tell your mother? | Что ты скажешь матери? |
| — Let me go…
| - Отпусти меня…
|
| I’m gonna get dressed for success
| Я собираюсь одеться для успеха
|
| shaping me up for the big time, baby.
| готовит меня к большим временам, детка.
|
| Get dressed for success
| Оденься для успеха
|
| shaping it up for your love
| формировать его для вашей любви
|
| for your love, yea yea yea
| за твою любовь, да да да
|
| Look sharp!
| Смотрите остро!
|
| Whatcha gonna tell your brother? | Что ты скажешь своему брату? |
| — oh oh oh
| - Ох ох ох
|
| whatcha gonna tell your father? | Что ты скажешь отцу? |
| — I don’t know!
| - Я не знаю!
|
| Whatcha gonna tell your mother? | Что ты скажешь матери? |
| — Let me go…
| - Отпусти меня…
|
| Get dressed for success
| Оденься для успеха
|
| I’m gonna get dressed for success,
| Я собираюсь одеться для успеха,
|
| hitting a spot for the big time, baby.
| попадание в точку для большого времени, детка.
|
| Get dressed for success shaping it up for your love
| Одевайтесь для успеха, формируя его для своей любви
|
| for your love, yeah yeah yeah… | за твою любовь, да, да, да… |