| Place of a brick wall, you made a window
| Место кирпичной стены, ты сделал окно
|
| Place of the dark hall, you painted a mural
| Место темного зала, ты нарисовал фреску
|
| Where there was only weeds you raised a garden
| Там, где были только сорняки, ты вырастил сад
|
| And if I’ve failed to notice, I’m sorry darling
| И если я не заметил, прости, дорогая
|
| If you were gone what would I do?
| Если бы ты ушел, что бы я сделал?
|
| 'Cause no one could ever take the place of you
| Потому что никто никогда не мог занять твое место
|
| You should go, where would I be?
| Вы должны идти, где я буду?
|
| In place of you, an empty space for me
| Вместо тебя пустое место для меня
|
| Place of wandering blind, you put direction
| Место блуждания вслепую, вы ставите направление
|
| Place of squandering my love and affection
| Место растраты моей любви и привязанности
|
| You built a place for me, where I could store it
| Ты построил для меня место, где я мог хранить его
|
| And I’m eternally grateful for it
| И я бесконечно благодарен за это
|
| If you were gone what would I do?
| Если бы ты ушел, что бы я сделал?
|
| 'Cause no one could ever take the place of you
| Потому что никто никогда не мог занять твое место
|
| You should go, where would I be?
| Вы должны идти, где я буду?
|
| In place of you, an empty space for me
| Вместо тебя пустое место для меня
|
| There is so much from what I’ve gathered
| Многое из того, что я собрал
|
| Put in place of these things you think you need
| Замените эти вещи, которые, по вашему мнению, вам нужны
|
| Place of emptiness, you put fulfillment
| Место пустоты, ты ставишь наполнение
|
| Place of bitterness, you put endearment
| Место горечи, ты ставишь нежность
|
| Where there was only weeds you raised a garden
| Там, где были только сорняки, ты вырастил сад
|
| And if I’ve failed to notice, I’m sorry darling
| И если я не заметил, прости, дорогая
|
| If you were gone what would I do?
| Если бы ты ушел, что бы я сделал?
|
| 'Cause no one could ever take the place of you
| Потому что никто никогда не мог занять твое место
|
| You should go, where would I be?
| Вы должны идти, где я буду?
|
| In place of you, empty space for me
| Вместо тебя пустое место для меня
|
| Yeah, in place of you, empty space for me | Да, вместо тебя пустое место для меня. |