Перевод текста песни Song No. 6 - Ane Brun, Ron Sexsmith

Song No. 6 - Ane Brun, Ron Sexsmith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song No. 6 , исполнителя -Ane Brun
Песня из альбома: Songs 2003-2013
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Balloon Ranger

Выберите на какой язык перевести:

Song No. 6 (оригинал)Песня № 6 (перевод)
It would be so easy Это было бы так просто
To sing a song about you Петь песню о тебе
It would be so easy Это было бы так просто
To sing a sobby pink song about you Петь о тебе слезливую розовую песню
I would spend three or four lines Я бы провел три или четыре строки
On describing your eyes Описывая свои глаза
And then the next three or four lines Затем следующие три или четыре строки
On the dimples of your smile На ямочках твоей улыбки
And then I would tell the world И тогда я бы рассказал миру
About the way you hold my hand О том, как ты держишь меня за руку
And they would И они бы
They would understand Они бы поняли
It is so easy Это так просто
To sing this song about you Петь эту песню о тебе
What you are is inside of me То, что ты есть, внутри меня
Could easily be Легко может быть
Could easily be Легко может быть
Could be expressed through Может быть выражено через
This sobby pink song about you Эта слезливая розовая песня о тебе
I would spend three or four lines Я бы провел три или четыре строки
On describing your eyes Описывая свои глаза
And then the next three or four lines Затем следующие три или четыре строки
On the dimples of your smile На ямочках твоей улыбки
And then I would tell the world И тогда я бы рассказал миру
About the way you hold my hand О том, как ты держишь меня за руку
And they would И они бы
They would understand Они бы поняли
And they would understand И они бы поняли
And they would understand И они бы поняли
And they would understand И они бы поняли
I would spend three or four lines Я бы провел три или четыре строки
On describing your eyes Описывая свои глаза
And then the next three or four lines Затем следующие три или четыре строки
On the dimples of your smile На ямочках твоей улыбки
And then I would tell the world И тогда я бы рассказал миру
Tell the world Сказать миру
About the way you hold my hand О том, как ты держишь меня за руку
And they would И они бы
They would understandОни бы поняли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: