| Standing on the side of the road near the overpass
| Стою на обочине возле эстакады
|
| With a sign around his neck that says
| С табличкой на шее, на которой написано
|
| 'Car wash, free balloons', he’s a clown in broad daylight
| «Автомойка, бесплатные шарики», он клоун средь бела дня
|
| He’s waving at the people in cars who do a double take
| Он машет людям в машинах, которые делают двойной дубль
|
| And goad him on with their horns outside the car wash
| И дразни его своими рогами возле автомойки
|
| Like a cartoon, he’s a clown in broad daylight
| Как в мультфильме, он клоун средь бела дня
|
| Raising eyebrows and emotions
| Поднятие бровей и эмоций
|
| He don’t phase some people at all
| Он вообще не разделяет некоторых людей
|
| For everyday the circus is open, everything is alright
| Каждый день цирк открыт, все в порядке
|
| He’s just a clown in broad daylight
| Он просто клоун средь бела дня
|
| Everything is alright for against the backdrop of ordinary life
| Все в порядке на фоне обычной жизни
|
| It’s the easy laugh that gets you through
| Это легкий смех, который поможет вам пройти через
|
| Your working day and the hogwash
| Твой рабочий день и фигня
|
| Sad but true, he’s a clown in broad daylight
| Печально, но факт, он клоун средь бела дня
|
| Yeah, he’s waving at you
| Да, он машет тебе
|
| He’s a clown, a clown in broad daylight
| Он клоун, клоун средь бела дня
|
| Da, da, da, da, da, da, da, da, da, ohh
| Да, да, да, да, да, да, да, да, да, ооо
|
| Da, da, on and on and on, yeah | Да, да, снова и снова и снова, да |