| We've all been hurt by love, it's out of our hands
| Мы все пострадали от любви, это не в наших руках
|
| For all it's worth I'm drawing a line that's in the sand
| Как бы то ни было, я рисую линию на песке
|
| Another morning just won't do
| Еще одно утро просто не годится.
|
| I need your love to shine on through
| Мне нужна твоя любовь, чтобы сиять
|
| Or it won't be new
| Или это не будет новым
|
| Whatever it takes, my love, I'll find it
| Чего бы это ни стоило, любовь моя, я найду это.
|
| Whatever it takes, my love
| Чего бы это ни стоило, моя любовь
|
| To put the lonely days behind us, I'm laying it down
| Чтобы оставить одинокие дни позади, я откладываю это.
|
| Whatever it takes my love
| Что бы ни потребовалось моей любви
|
| If there's a chance for two hearts to celebrate
| Если есть шанс, что два сердца отпразднуют
|
| To blow out some candles and tempt the hands of fate
| Задуть свечи и соблазнить судьбу
|
| You make a wish, I'll make one, too. | Ты загадываешь желание, я тоже загадываю. |
| (I'll make a wish)
| (Я загадаю желание)
|
| But close your eyes, love, when you do
| Но закрой глаза, любовь, когда ты
|
| Or it won't be true
| Или это не будет правдой
|
| Whatever it takes, my love, I'll find it
| Чего бы это ни стоило, любовь моя, я найду это.
|
| Whatever it takes, my love
| Чего бы это ни стоило, моя любовь
|
| To put the lonely days behind us, I'm laying it down
| Чтобы оставить одинокие дни позади, я откладываю это.
|
| Whatever it takes, my love
| Чего бы это ни стоило, моя любовь
|
| Because I've been wandering around with the same old blues
| Потому что я бродил с тем же старым блюзом
|
| That have been dragging me down if you feel the same way, too
| Это тянуло меня вниз, если ты тоже чувствуешь то же самое
|
| Maybe it just takes two
| Может быть, это займет всего два
|
| And, if we give thanks for our love at each new dawn
| И, если мы будем благодарить за нашу любовь на каждом новом рассвете
|
| We'll find the strength and the will to carry on
| Мы найдем силы и волю, чтобы продолжать
|
| The sun alone will never do (Ooohhh)
| Одного солнца никогда не будет (Ооооо)
|
| Without your love to shine on through
| Без твоей любви, чтобы сиять
|
| It just won't be new
| Это просто не будет новым
|
| Whatever it takes
| все, что нужно
|
| Oh, whatever it takes, my love
| О, чего бы это ни стоило, моя любовь
|
| To put the lonely days behind us, I'm laying it down
| Чтобы оставить одинокие дни позади, я откладываю это.
|
| Whatever it takes, my love
| Чего бы это ни стоило, моя любовь
|
| Ohhh, whatever it takes, my love
| О, чего бы это ни стоило, моя любовь
|
| Ohhh, to put the lonely days behind us, laying it down
| О, чтобы оставить одинокие дни позади нас
|
| Whatever it takes, my love, my love, my love
| Чего бы это ни стоило, моя любовь, моя любовь, моя любовь
|
| Whatever it takes
| все, что нужно
|
| Whatever it takes, my love
| Чего бы это ни стоило, моя любовь
|
| To put the lonely days behind us, I'm laying it down
| Чтобы оставить одинокие дни позади, я откладываю это.
|
| Whatever it takes, my love. | Чего бы это ни стоило, любовь моя. |
| (Whatever it takes, my love.) | (Что бы это ни стоило, любовь моя.) |