| The end must come for some good reason
| Конец должен прийти по какой-то веской причине
|
| I’ve heard it said before
| Я слышал это раньше
|
| To everything a time and season
| Ко всему свое время и сезон
|
| What was this season for?
| Для чего был этот сезон?
|
| In a flash, in a flash
| В мгновение ока, в мгновение ока
|
| There one moment and gone in a flash
| Там один момент и ушел в мгновение ока
|
| Think of all the strangers you’ve encountered
| Подумайте обо всех незнакомцах, которых вы встречали
|
| In cafes or subway trains
| В кафе или поездах метро
|
| Or lined up at this water fountain
| Или выстроились у этого фонтана
|
| One drink and on your way
| Один напиток и в путь
|
| In a flash, in a flash
| В мгновение ока, в мгновение ока
|
| There one moment and gone in a flash
| Там один момент и ушел в мгновение ока
|
| When hopes are rising like a rocket
| Когда надежды растут как ракета
|
| When cups are overflowing
| Когда чашки переполнены
|
| When hearts were filled like children’s pockets
| Когда сердца были наполнены, как детские карманы
|
| It’s then I’ll hear your song
| Тогда я услышу твою песню
|
| In a flash, in a flash
| В мгновение ока, в мгновение ока
|
| There one moment and gone in a flash
| Там один момент и ушел в мгновение ока
|
| Our eyes can’t help but disbelieve this
| Наши глаза не могут не поверить в это
|
| Bad news and even though
| Плохая новость, и хотя
|
| The end must come for some good reason
| Конец должен прийти по какой-то веской причине
|
| Right now I just don’t know
| Прямо сейчас я просто не знаю
|
| In a flash, in a flash
| В мгновение ока, в мгновение ока
|
| There one moment and gone in a flash
| Там один момент и ушел в мгновение ока
|
| There one moment
| Там один момент
|
| Gone in a flash | Исчез в мгновение ока |