| Heavy clouds all hanging around
| Тяжелые облака все висят вокруг
|
| And the sun refuses to shine
| И солнце отказывается светить
|
| If you’re bent on bringing me back down
| Если ты хочешь вернуть меня обратно
|
| Better get in line
| Лучше встать в очередь
|
| Something I said has got you so mad
| Что-то, что я сказал, так разозлило тебя
|
| You wanna give me a piece of your mind
| Ты хочешь дать мне часть своего разума
|
| If you intend on making me feel bad
| Если ты собираешься заставить меня чувствовать себя плохо
|
| You best get in line
| Вам лучше встать в очередь
|
| It’s a long line, it’s a long line
| Это длинная очередь, это длинная очередь
|
| It’s going out the door
| Он выходит за дверь
|
| You’ll be waiting in line
| Вы будете ждать в очереди
|
| A very long time till your feet are sore
| Очень долго, пока ваши ноги не болят
|
| Whatever I do, I’m doing it wrong
| Что бы я ни делал, я делаю это неправильно
|
| And if you feel the need to remind me
| И если вы чувствуете необходимость напомнить мне
|
| Of a world that’s long gone
| Из мира, который давно ушел
|
| Take a number and wait in line
| Возьмите номер и ждите в очереди
|
| Never meant for your flowers to wilt
| Никогда не хотел, чтобы ваши цветы увядали
|
| Or to sour all your sweet wine
| Или испортить все ваше сладкое вино
|
| If you mean to shower me with guilt
| Если ты хочешь осыпать меня виной
|
| Better get in line
| Лучше встать в очередь
|
| If you’re crying over milk that spilt
| Если ты плачешь из-за пролитого молока
|
| Well, take a number and wait in line
| Ну так бери номер и стой в очереди
|
| You better get in line | Вам лучше стать в очередь |