| I woke up on Galbraith Street
| Я проснулся на Гэлбрейт-стрит
|
| Where the houses stood like twins
| Где дома стояли как близнецы
|
| Oh, and even though the door’s been closed
| О, и хотя дверь была закрыта
|
| I can find a way to get back in
| Я могу найти способ вернуться
|
| For in daydreams my mind returns
| Ибо в мечтах мой разум возвращается
|
| Like a ghost upon the hill
| Как призрак на холме
|
| As I knock upon old doors again
| Когда я снова стучу в старые двери
|
| And find my friends all live there still
| И найди моих друзей, которые все еще живут там.
|
| So many good times to speak of in a life
| Так много хороших моментов, чтобы говорить о жизни
|
| But none compared to the good times I had there
| Но ничто не сравнится с хорошими временами, которые у меня были там
|
| The world looks so much brighter when
| Мир выглядит намного ярче, когда
|
| You believe in every word
| Вы верите в каждое слово
|
| Now, I’m holding on to all those years
| Теперь я держусь за все эти годы
|
| Like a tear before it falls unheard
| Как слеза, прежде чем она упадет неслыханно
|
| So many goodbyes to speak of in a life
| Так много прощаний в жизни
|
| But none compared to the goodbyes I said there
| Но ничто не сравнится с прощаниями, которые я сказал там
|
| The sun went down on Galbraith street
| Солнце зашло на улице Гэлбрейт
|
| Saw it from my childhood bed
| Видел это с детской кровати
|
| As the red and gold brick houses stood
| Пока стояли дома из красного и золотого кирпича
|
| Underneath a crimson sky that bled | Под малиновым небом, которое кровоточило |