Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The East Nashville Kroger Conversation, исполнителя - Ron Gallo.
Дата выпуска: 18.01.2018
Лейбл звукозаписи: New West
Язык песни: Английский
The East Nashville Kroger Conversation(оригинал) |
Dylan: Ron! |
What’s up, dude? |
Ron: What’s up, man? |
Dylan: How you doing? |
Good, man, it’s good to see you. |
What’s going on? |
Ron: Good to see you, too. |
Uh, just grabbing some groceries |
Dylan: Yeah? |
When’d you get back in town? |
Ron: Uh, we got back… two days ago? |
Dylan: Nice! |
Ron: Tuesday morning |
Dylan: How was the run? |
Ron: It was good. |
We had a run of good crowds. |
Good time. |
How about you? |
What have you been up to? |
Have you guys been recording or touring? |
Dylan: Yeah, no, we actually just got a--we were just on the road for a little |
bit, and that went really well. |
We got back. |
We got a single due out like next |
week, so we’ve just been working a lot on that |
Ron: Oh, nice. |
I’d love to hear it |
Dylan: Yeah! |
Ron: Are you guys playing in town anytime soon? |
Dylan: Yeah, I actually think we’re gonna be down at the 5 Spot on I think |
Wednesday? |
Ron: Alright, nice, I will-- |
Dylan: You should come by! |
I could probably get you on the list or something |
Ron: Oh! |
I would love that. |
Yeah, that actually helps a lot. |
Yeah, so, cool |
Joe: Ron! |
Ron: Joe! |
What’s up man? |
Joe: Hey, man |
Ron: Dude, how you doing? |
Joe: I didn’t know you were back! |
Dylan: What’s going on, man? |
Joe: Hey, man! |
Dylan: Hey |
Joe: Did we meet before? |
Dylan: Yeah, Dylan. |
We used to play in a band together |
Joe: Oh, yeah yeah yeah! |
Hey, hey man! |
Dylan: Yeah, we played together |
Ron: Um, yeah, we got back Tuesday morning, man |
Joe: How was the rooaaad? |
Ron: It was really good, man. |
We had a great run. |
Really good crowds this time. |
We had a really nice time out there |
Joe: Yeah, I’m sure everyone was getting along, and-- |
Ron: Yeah! |
Really happy to be home, have a little downtime, you know. |
We’re recording stuff |
Dylan: You were just on the road, too, right? |
You just got back? |
Joe: Yeah, yeah |
Dylan: Nice. |
How was it? |
Joe: It was great… Ron, are you playing… at all??? |
Ron: We’re gonna do like a little, like, sort of secret, um, just a DIY show |
next Tuesday. |
9:15 at 5 Spot |
Joe: Oh, um, I think I’m playing that night, too, but… |
Ron: What time’s your set? |
Joe: Um, it might be a little bit later. |
I’m--I could try to make it out, like. |
Ron: Yeah, I mean come out! |
I’ll get you on the list |
Dylan: I’m going on Wednesday |
Joe: Wait, you’re playing on Wednesday? |
Dylan: Yeah |
Joe: Where are you playing at? |
Dylan: I’m at the 5 Spot. |
Like 9:30 |
Joe: Same? |
Oh, wow! |
You guys should be like living together |
Dylan: Yeah! |
But, I mean, I was gonna put him on the list. |
If you want to come |
on back, I can probably get you on the list, too |
Joe: I--I can try. |
Like, I might have a show that night, too, so. |
I’ll try! |
Dylan: Cool! |
Where? |
Joe: I’ll do my--uh, um… over at Fond Objects, like out back |
Ron: Oh, cool. |
Yeah, well, I mean, let’s just keep in touch. |
I mean, |
we’ll try to make everybody’s sets next week and, you know, we’ll catch up |
Joe: Great, man! |
Um, I gotta go get some stuff… |
Ron: Alright |
Dylan: Yeah |
Joe: You know, coconut milk |
Ron: Well, it was good to see you guys |
Dylan: Yeah, catch you guys soon! |
Joe: Yeah! |
Uh, later on! |
Ron: Alright, yeah, dude! |
See ya |
Dylan: Send me a text |
Ron: Nice seeing you, brother |
Dylan: Yeah, good to see you |
Разговор о Восточном Нэшвилле Крогере(перевод) |
Дилан: Рон! |
Как дела, чувак? |
Рон: Что случилось, чувак? |
Дилан: Как дела? |
Хорошо, чувак, рад тебя видеть. |
Что происходит? |
Рон: Я тоже рад тебя видеть. |
Э-э, просто захватить некоторые продукты |
Дилан: Да? |
Когда ты вернулся в город? |
Рон: Э-э, мы вернулись… два дня назад? |
Дилан: Красиво! |
Рон: вторник утром |
Дилан: Как прошел забег? |
Рон: Это было хорошо. |
У нас была хорошая толпа. |
Хорошее время. |
А ты? |
Что ты делал все это время? |
Ребята, вы записываетесь или гастролируете? |
Дилан: Да, нет, на самом деле мы просто немного поехали. |
немного, и это прошло очень хорошо. |
Мы вернулись. |
У нас есть сингл, который должен выйти следующим |
неделю, поэтому мы много работали над этим |
Рон: О, мило. |
Я хотел бы услышать это |
Дилан: Да! |
Рон: Ребята, вы скоро будете играть в городе? |
Дилан: Да, я действительно думаю, что мы будем на пятом месте в рейтинге. |
Среда? |
Рон: Хорошо, хорошо, я... |
Дилан: Ты должен прийти! |
Я мог бы, вероятно, включить вас в список или что-то в этом роде |
Рон: О! |
Мне бы понравилось это. |
Да, это действительно очень помогает. |
Ага, круто |
Джо: Рон! |
Рон: Джо! |
Как дела чувак? |
Джо: Эй, чувак |
Рон: Чувак, как дела? |
Джо: Я не знал, что ты вернулся! |
Дилан: Что происходит, чувак? |
Джо: Эй, мужик! |
Дилан: Привет |
Джо: Мы встречались раньше? |
Дилан: Да, Дилан. |
Мы вместе играли в группе |
Джо: О, да, да, да! |
Эй, эй, мужик! |
Дилан: Да, мы играли вместе. |
Рон: Мм, да, мы вернулись во вторник утром, чувак. |
Джо: Как прошла дорога? |
Рон: Это было действительно хорошо, чувак. |
Мы отлично побегали. |
На этот раз действительно хорошие толпы. |
Мы очень хорошо провели время там |
Джо: Да, я уверен, что все ладили, и... |
Рон: Ага! |
Очень рад быть дома, немного отдохнуть, знаете ли. |
Мы записываем материал |
Дилан: Ты ведь тоже был в дороге, верно? |
Вы только что вернулись? |
Джо: Да, да |
Дилан: Мило. |
Как это было? |
Джо: Это было здорово… Рон, ты играешь… вообще??? |
Рон: Мы собираемся сделать что-то вроде секретного, э-э, просто шоу «Сделай сам». |
Следующий вторник. |
9:15 в пятом месте |
Джо: О, гм, я думаю, что я тоже играю в тот вечер, но… |
Рон: Во сколько твой сет? |
Джо: Хм, это может быть немного позже. |
Я... я мог бы попытаться разобраться, например. |
Рон: Да, я имею в виду выходи! |
я внесу тебя в список |
Дилан: я иду в среду |
Джо: Подожди, ты играешь в среду? |
Дилан: Да |
Джо: Где ты играешь? |
Дилан: Я на пятом месте. |
Вроде 9:30 |
Джо: То же самое? |
Ух ты! |
Вы, ребята, должны жить вместе |
Дилан: Да! |
Но, я имею в виду, я собирался внести его в список. |
Если хочешь прийти |
на обороте, возможно, я тоже смогу включить тебя в список |
Джо: Я... я могу попробовать. |
Например, у меня может быть шоу в тот вечер, так что. |
Я постараюсь! |
Дилан: Круто! |
Где? |
Джо: Я займусь... э, гм... там, в "Фонд Объектс", как на заднем дворе. |
Рон: О, круто. |
Да, ну, я имею в виду, давайте просто поддерживать связь. |
Я имею в виду, |
мы постараемся сделать наборы для всех на следующей неделе, и вы знаете, мы наверстаем упущенное |
Джо: Отлично, чувак! |
Эм, мне нужно пойти за вещами… |
Рон: Хорошо |
Дилан: Да |
Джо: Знаешь, кокосовое молоко. |
Рон: Что ж, рад был вас видеть, ребята. |
Дилан: Да, до скорой встречи, ребята! |
Джо: Да! |
А, позже! |
Рон: Хорошо, да, чувак! |
Увидимся |
Дилан: Отправьте мне сообщение |
Рон: Рад тебя видеть, брат. |
Дилан: Да, рад тебя видеть. |