Перевод текста песни Carmín - Romeo Santos, Juan Luis Guerra

Carmín - Romeo Santos, Juan Luis Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carmín, исполнителя - Romeo Santos.
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Испанский

Carmín

(оригинал)
Este amor
Se deslumbra, toma aliento
Fascinante es sentir
Que ella es hecha para mi
Me undo en fantasias muy profundas
Le pido un arcoíris y un jardín
En un circo de flores
Me inundo de emociones
Y mancha mi mejilla de carmín
Se ha convertido en mi musa
Cuarto mengüante me alumbra
Con un dibujo 'e Da Vinci
Brutal, increible
Fuerte inspiración
Cruzo alta mar en un delfin
Por ella nado hasta el fin
En una yola sin dormir
Este amor
Te impresiona en su esplendor
Como de Van Gogh
Acuarela a perfección
Me undo en fantasias muy profundas
Le pido un arcoíris y un jardin
En un circo de flores
Me inundo de emociones
Y mancha mi mejilla de carmín
Se ha convertido en mi musa
Cuarto mengüante me alumbra
Con un dibujo 'e Da Vinci
Brutal, increible
Fuerte inspiración
Cruzo alta mar en un delfin
Por ella nado hasta el fin
En una yola sin dormir
Escucha las palabras de los poetas
Cruzo alta mar en un delfin
Por ella nado hasta el fin
En una yola sin dormir
Un corazón y está al desnudo
Ella es la música, suspiros
Harmonia en mi canción
Este amor
Se deslumbra toma aliento
Fascinante es sentir
Que ella es hecha para mi

Кармин

(перевод)
Эта любовь
Это ослепляет, это захватывает дух
Увлекательно чувствовать
что она создана для меня
Я тону в очень глубоких фантазиях
Я прошу радугу и сад
В цирке цветов
меня переполняют эмоции
И испачкать мою щеку помадой
Она стала моей музой
убывающая четверть просвещает меня
С рисунком да Винчи
жестокий, невероятный
сильное вдохновение
Я пересекаю открытое море на дельфине
Ради нее я плыву до конца
В йоле без сна
Эта любовь
Он поражает вас своим великолепием
Как Ван Гог
акварель в совершенстве
Я тону в очень глубоких фантазиях
Я прошу радугу и сад
В цирке цветов
меня переполняют эмоции
И испачкать мою щеку помадой
Она стала моей музой
убывающая четверть просвещает меня
С рисунком да Винчи
жестокий, невероятный
сильное вдохновение
Я пересекаю открытое море на дельфине
Ради нее я плыву до конца
В йоле без сна
Прислушайтесь к словам поэтов
Я пересекаю открытое море на дельфине
Ради нее я плыву до конца
В йоле без сна
Одно сердце и он голый
Она музыка, вздохи
Гармония в моей песне
Эта любовь
она ослепляет она перехватывает дыхание
Увлекательно чувствовать
что она создана для меня
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuando Me Enamoro ft. Juan Luis Guerra 2019
Loco ft. Romeo Santos 2019
Burbujas de Amor ft. Juan Luis Guerra 1994
El Farsante ft. Romeo Santos 2018
Llegaste Tú ft. Juan Luis Guerra 2013
Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra 2012
Como Lluvia ft. Juan Luis Guerra 2008
Ibiza ft. Romeo Santos 2018
Que Me Des Tu Carino 2006
Bendita Tu Luz 2007
La Bilirrubina ft. Juan Luis Guerra 2018
Me Voy ft. Romeo Santos 2018
Nights Like These ft. Romeo Santos 2018
Bellas ft. Romeo Santos 2018
Ojalá Que Llueva Café 1988
Si No Te Hubieras Ido ft. Juan Luis Guerra 2021
Un besito más ft. Juan Luis Guerra 2015
El Farolito ft. Juan Luis Guerra 1993
A Pedir Su Mano ft. Juan Luis Guerra 1994
Lacrimosa ft. Juan Luis Guerra 1993

Тексты песен исполнителя: Romeo Santos
Тексты песен исполнителя: Juan Luis Guerra