| Благословил место и причину быть там
|
| благослови совпадение
|
| Да будут благословенны часы, которые поставили нас вовремя
|
| благословенно твое присутствие
|
| Благословен Бог за то, что встретил нас на пути
|
| И убрать это одиночество из моей судьбы
|
| благослови свет
|
| Благословен свет твоего взгляда
|
| благослови свет
|
| Благословен свет твоего взгляда
|
| с рассвета
|
| Благословенные глаза, которые избегали меня
|
| Они симулировали презрение, которое игнорировало меня.
|
| И вдруг ты задержишь свой взгляд
|
| Дадамдиди, дадамдидирири
|
| Благословен Бог за то, что встретил нас на пути
|
| И убрать это одиночество из моей судьбы
|
| благослови свет
|
| Благословен свет твоего взгляда
|
| благослови свет
|
| Благословен свет твоего взгляда, о
|
| Божественная слава этой удачи
|
| Встретить тебя прямо там, посреди дороги
|
| Слава небесам, чтобы найти тебя сейчас
|
| забери мое одиночество
|
| И совпадают в моей судьбе
|
| в том же пункте назначения
|
| благослови свет
|
| Благословен свет твоего взгляда
|
| благослови свет
|
| Благословен свет твоего взгляда
|
| Благословенный взгляд, о, о
|
| Благословенный взгляд от души
|
| Твой взгляд, о, о
|
| Благословенный благословенный благословенный взгляд
|
| Благословил твою душу и благословил твой свет
|
| твой взгляд, о, о
|
| О, о, я говорю вам, что это так благословенно
|
| Твоя светлая любовь, любовь
|
| И твой взгляд, о, о
|
| Благословил часы и благословил место
|
| Благословил твои поцелуи у моря
|
| И твой взгляд, о, о
|
| Любовь любовь, как благословен твой взгляд
|
| твой взгляд любовь |