Перевод текста песни The Spanish Drummer - Rome

The Spanish Drummer - Rome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spanish Drummer, исполнителя - Rome. Песня из альбома Die Aesthetik der Herrschaftsfreiheit - Band 1, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Английский

The Spanish Drummer

(оригинал)
Give me silence!
Give me some truce!
Let us be evasive!
Nevermind the truth!
They say slaves speak of bravery
As swine speak of flying
Surely now we’re done speaking
We’re done lying
Our flowers are blue
Our eyes still wounded by sleep
Death, the spanish drummer
Has had us moan, has had us weep
Our flowers are blue
Our eyes still wounded by sleep
Death, the spanish drummer
Has had us moan, has had us weep
Our hearts still free
Our word still alive
Even though the world
Has us run and hide
They say rebels speak of loyalty
As fish speak of flying
Surely, we know better
For now we’re here to do the dying
Our flowers are blue
Our eyes still wounded by sleep
Death, the spanish drummer
Has had us moan, has had us weep
Our flowers are blue
Our eyes still wounded by sleep
Death, the spanish drummer
Has had us moan, has had us weep
This is my offer
Illusion, aimlessness
In return teach me
How to tolerate
A life of despair
Our flowers are blue
Our eyes still wounded by sleep
Death, the spanish drummer
Has had us moan, has had us weep
Our flowers are blue
Our eyes still wounded by sleep
Death, the spanish drummer
Has had us moan, has had us weep

Испанский барабанщик

(перевод)
Дай мне тишины!
Дайте мне перемирие!
Будем уклоняться!
Плевать на правду!
Говорят, рабы говорят о храбрости
Как свиньи говорят о полете
Конечно, теперь мы закончили говорить
Мы закончили лгать
Наши цветы синие
Наши глаза все еще ранены сном
Смерть, испанский барабанщик
Заставили нас стонать, заставили плакать
Наши цветы синие
Наши глаза все еще ранены сном
Смерть, испанский барабанщик
Заставили нас стонать, заставили плакать
Наши сердца все еще свободны
Наше слово еще живо
Хотя мир
Мы убежали и спрятались
Говорят, повстанцы говорят о лояльности
Как рыба говорит о полете
Конечно, мы знаем лучше
А пока мы здесь, чтобы умирать
Наши цветы синие
Наши глаза все еще ранены сном
Смерть, испанский барабанщик
Заставили нас стонать, заставили плакать
Наши цветы синие
Наши глаза все еще ранены сном
Смерть, испанский барабанщик
Заставили нас стонать, заставили плакать
Это мое предложение
Иллюзия, бесцельность
Взамен научите меня
Как терпеть
Жизнь отчаяния
Наши цветы синие
Наши глаза все еще ранены сном
Смерть, испанский барабанщик
Заставили нас стонать, заставили плакать
Наши цветы синие
Наши глаза все еще ранены сном
Смерть, испанский барабанщик
Заставили нас стонать, заставили плакать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Fire 2015
One Lion's Roar 2019
Swords To Rust - Hearts To Dust 2009
Cities of Asylum 2016
Alesia 2021
The Secret Sons Of Europe 2009
Ächtung, Baby! ft. Alan Averill 2020
Celine in Jerusalem 2016
Wir Götter der Stadt 2011
We Who Fell In Love With The Sea 2009
Skirmishes for Diotima 2016
The Ballad of the Red Flame Lily 2014
Transference 2016
Die Brandstifter 2011
Das Feuerordal 2015
A Farewell to Europe 2014
Der Brandtaucher 2015
A Legacy of Unrest 2015
Coriolan 2016
Broken 2016

Тексты песен исполнителя: Rome