| The road is alight with quiet lonely deaths
| Дорога освещена тихими одинокими смертями
|
| And to this day, the guns we stored away show we were soldiers once
| И по сей день хранимое нами оружие показывает, что когда-то мы были солдатами.
|
| But left the battles unfought, the lessons untaught
| Но оставил сражения непройденными, уроки не преподаны
|
| But now we’ve brought you here, Celine
| Но теперь мы привели тебя сюда, Селин.
|
| Scarred with festival wounds
| Израненный фестивальными ранами
|
| And it seems like…
| И похоже…
|
| It’s not an easy thing to hold you close
| Нелегко удержать тебя рядом
|
| It’s not an easy thing to hold you dear
| Нелегко любить тебя дорого
|
| It’s not an easy thing to lift you up, regardless
| Нелегко поднять вас, независимо от того,
|
| It’s not an easy thing to hold you down
| Нелегко вас удерживать
|
| And it’s all in the fight
| И все это в борьбе
|
| And it’s quite like the old men said:
| И совсем как говорили старики:
|
| It’s all going to hell like innocence,
| Все пойдет к черту, как невинность,
|
| That dumb leper who lost his bell
| Этот тупой прокаженный потерял свой колокольчик
|
| You’re wandering the world meaning no harm
| Вы бродите по миру, не причиняя вреда
|
| Finding no calm
| Не находя покоя
|
| War like peace is tidy and cleat at a distance
| Война, как и мир, аккуратна и на расстоянии
|
| Yet still it seems like…
| И все же кажется, что…
|
| It’s not an easy thing to hold you close
| Нелегко удержать тебя рядом
|
| It’s not an easy thing to hold you dear
| Нелегко любить тебя дорого
|
| It’s not an easy thing to lift you up, regardless
| Нелегко поднять вас, независимо от того,
|
| It’s not an easy thing to hold you down
| Нелегко вас удерживать
|
| Hand in hand, with measured steps and slow
| Рука об руку, размеренными шагами и медленным
|
| We take the solitary way
| Мы выбираем уединенный путь
|
| Earthly strong and earthly wise
| Земной сильный и земной мудрый
|
| Now go name your fate
| Теперь иди назови свою судьбу
|
| Name your demise
| Назовите свою кончину
|
| It’s not an easy thing to hold you close
| Нелегко удержать тебя рядом
|
| It’s not an easy thing to hold you dear
| Нелегко любить тебя дорого
|
| It’s not an easy thing to lift you up, regardless
| Нелегко поднять вас, независимо от того,
|
| It’s not an easy thing to hold you down | Нелегко вас удерживать |