| In the blue dawns of summer
| В синих рассветах лета
|
| We revoked silence and its claws
| Мы отозвали молчание и его когти
|
| On the day they swore not to betray their men
| В тот день, когда они поклялись не предавать своих людей
|
| In the blue dawns of summer
| В синих рассветах лета
|
| Black writing on wet walls
| Черные надписи на мокрых стенах
|
| Lets us float in a stupor of blood
| Давайте плавать в кровавом оцепенении
|
| Bewegung entsteht durch haltung
| Bewegung entsteht durch haltung
|
| So we are left to wander
| Так что нам остается бродить
|
| Through hollow ropes of sand
| Сквозь полые веревки из песка
|
| We who came here for gold
| Мы, кто пришел сюда за золотом
|
| We who brought the sword
| Мы, кто принес меч
|
| Wine milk and secret wars
| Винное молоко и секретные войны
|
| Into the orchards we slide
| В сады мы скользим
|
| A call to worship a blind king reborn
| Призыв поклоняться возрожденному слепому королю
|
| We brought the sword — nothing more
| Мы принесли меч — больше ничего
|
| Bewegung entsteht durch haltung
| Bewegung entsteht durch haltung
|
| Es war und es ist
| Es war und esist
|
| Through streets and fields
| По улицам и полям
|
| Crowded with lovers
| Переполненный любовниками
|
| Again
| Очередной раз
|
| In tombs, in forrests
| В могилах, в лесах
|
| Again | Очередной раз |