| The Hollow Self (оригинал) | Полое Я (перевод) |
|---|---|
| Rückkehr in die fremde | Вернуться к незнакомцам |
| Zum abend der zeit | К вечеру времени |
| Fern dem zorn der städte | Вдали от гнева городов |
| Wir wollen das wort nicht brechen | Мы не хотим нарушать слово |
| Auch jetzt nicht | Даже сейчас |
| Stehen wir auch dem herbst zum raub | Поддержим и ограбление осени |
| Schwerter zu rost herzen zu staub | Мечи ржаветь, сердца в пыль |
| Ohne hass, ohne fahne | Без ненависти, без флага |
| Kein herzog! | Нет, герцог! |
| kein heiland! | нет спасителя! |
