Перевод текста песни The Chronicles of Kronstadt - Rome

The Chronicles of Kronstadt - Rome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Chronicles of Kronstadt , исполнителя -Rome
Песня из альбома Die Aesthetik der Herrschaftsfreiheit - Band 1
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:12.01.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиTrisol
The Chronicles of Kronstadt (оригинал)Хроники Кронштадта (перевод)
Ich versinke im Eis von Kronstadt Я тону в кронштадтском льду
Ich liege unter dem Pflaster von Paris Я лежу под мостовой Парижа
Ich klebe an den Mauern Warschaus Я застрял в стенах Варшавы
Ichi steh' versteinert in Berlin Я стою в оцепенении в Берлине
Ich liege in den Strassen Barcelonas Я лежу на улицах Барселоны
Ich falle im Kugelhagel Я падаю под град пуль
Der weissen Garden Белая гвардия
Ich liege im Schnee Petrograds Я лежу в снегу Петрограда
Lieg' verscharrt in den Waldern Perus Похоронен в лесах Перу
Ich verblute in Spaniens Sand Я истекаю кровью в песках Испании
Ich liege in der ukrainischen Steppe Я лежу в украинской степи
Ich friere in Sibirien Я замерзаю в Сибири
Aufgerieben zwiscihen Hammer und Kreuz Раздавленный между молотом и крестом
Ich rette mich ubers Meer Я спасаюсь над морем
Und mich frostelt es auch dort И меня там тоже замораживает
Man schickt mich zuruck меня отправляют обратно
Man schickt mich fort меня отправляют
Man verbannt mich я изгнан
Man trostet sich mit Sicherheit Вы, конечно, можете утешить себя
Uber mich hinweg через меня
Ich liege im Hafen von Odessa Я в Одесском порту
Liege garrotiert in Leon Лежа на удавке в Леоне
Zerfleischt von den Bluthunden Искалеченные ищейками
Der neuen Ordnung нового порядка
Ich fliesse aus aufgebissener Gurgel Я теку из перекушенного горла
Ich bin der Schrei я крик
Der aus der Steppe aufsteigt Восхождение из степи
Der vom Meer heruberseht Кто смотрит через море
Zu selten drange ich mich in Zirkeln Я редко проталкивался в круги
Zentren, Flugeln центры, крылья
Und auch mein Freundlichseinwollen А также мое желание быть дружелюбным
Ist gezeichnet vom langen Kampf Ознаменован долгой борьбой
Mit der Brutalitat С жестокостью
Vom Versteck, vom Hinterhalt Из укрытия, из засады
Von der Vorstellung und der Luge Из воображения и лжи
Ich spreche in sperriger я говорю громче
Vielstimmigkeit полифония
Icih bin Steppenbrand Я Степпенбранд
Bin Gerucht, Teil und Grund Ходят слухи, часть и причина
Und nun fuhrt dich deine Suche nach mir И теперь твой поиск приводит тебя ко мне.
In das Exil besiegter Revolutionen В изгнание побежденных революций
In entlegene Dorfer В отдаленных деревнях
Der franzosischen Provinz Французская провинция
In brusseler Mansarden В брюссельских мансардах
In Dachwohnungen В пентхаусах
In Amsterdam und London В Амстердаме и Лондоне
In die Hinterhofe Barcelonas На заднем дворе Барселоны
In die Scheunen der Gascogne В амбарах Гаскони
Meine Spur ist verwischt Мой след ушел
Vergilbt, zerfleddert Пожелтевшие, рваные
Fast vergessen Почти забытый
Sparlich bleibt das Это остается экономичным
Was die Broschuren und Traktate Что касается брошюр и трактатов
Flugblatter und Reportagen листовки и отчеты
Essays und Biografien очерки и биографии
Reden und Memoiren выступления и воспоминания
Von mir zu berichten wissen Знай, что сказать обо мне
Ich liege im Bombenkeller verscharrt Я похоронен в бомбовом погребе
In improvisierten Verstecken В импровизированных тайниках
Und Bunkern И бункеры
Zwischen Zeitungen Между газетами
Und falschen Wanden И фальш стены
Hinter Portraits versteckt Спрятанный за портретами
In den Kellern der Verbannung В подвалах изгнания
Finden sich nur Reste Можно найти только остатки
von Verschworung заговора
Vom Leben im Untergrund О жизни под землей
Von der unsterblichen Kameradschaft Из бессмертного товарищества
Und Hoffnung И надеюсь
Was du hier geschrieben findest Что вы найдете здесь написано
Ist durch tausend heimliche Проходит через тысячу тайных
Hande gegangen руки ушли
Weitergereicht прошел дальше
Durch Generationen hindurch Через поколения
In uberlieferten Einsichten В традиционных взглядах
In Dekreten und Zeugenberichten В постановлениях и свидетельских показаниях
In heimlich weitergereichten Тайно передано
Exemplaren копии
Illegaler Druckschriften Незаконные брошюры
In Manifesten В манифестах
In halb verschollen Zeitungen В полузатерянных газетах
In bruchigen Konvoluten В ломких связках
Voll totgeglaubter Buchstaben Полный мертвых букв
in sparlichen Andeutungen в скупых намеках
Findet sich dann doch immer noch Тогда еще можно найти
Etwas von meinem schwarzen Gewebe Немного моей черной ткани
Das uns einst alle umspann Что когда-то охватило нас всех
Suchst du nach Zeugnissen Вы ищете отзывы
Deiner Vorkampfer? твой чемпион?
All dies kann nur Fragment bleiben Все это может остаться только фрагментом
Man bleibt allein Ты остаешься один
Und doch in jedem Atemzug von dieser И все же в каждом дыхании этого
Totalitat umfangen охватывать тотальность
Doch wie willst du mich Но как ты хочешь меня
In Schrift fassen? Изложить письменно?
Wie willst du Wanderer Как вам туристы?
Mir eine Stimme geben? дать мне голос?
Diesem Rauch eine Form? Это дымовая форма?
Wie diese Luft kodifizieren? Как кодировать этот воздух?
Und wer will nun А кто хочет сейчас?
Deutungshoheit erlangen? достичь интерпретативного суверенитета?
Wer Endgultigkeit errichten? Кто устанавливает окончательность?
Ist es schade um die Menschen?Людей жалко?
Ist es?Это?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: