Перевод текста песни The Alabanda Breviary - Rome

The Alabanda Breviary - Rome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Alabanda Breviary, исполнителя - Rome. Песня из альбома The Hyperion Machine, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.08.2016
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Английский

The Alabanda Breviary

(оригинал)
To the end of the night in hopes to find that warming glow
I kept heading for the lights and anything they would show
Gun and bullet, pen and ink, I guess I wanted to know
Just how much of a stink on can kick up at one throw
And I saw them…
All the roads we dream and never go
All the wounds we bear and never show
Grief has come to me now and I smile all the while
Now that I ran out on you
I ran out on words and of time
Do not scorn me with a love so bitter, do not weep when I fall
Did you fine men ever consider that a dream was the cause of it all?
Gun and bullet, pen and ink, I guess I wanted to know
Oh, just how much of a stink on can kick up at one throw
And I saw them…
All the roads we dream and never go
All the wounds we bear and never show
Grief has come to me now and I smile all the while
Now that I ran out on you
I ran out on words and of time
All the roads we dream and never go
All the wounds we bear and never show
Grief has come to me now and I smile all the while
Now that I ran out on you
I ran out on words and of time

Требник Алабанды

(перевод)
До конца ночи в надежде найти это согревающее сияние
Я продолжал идти к огням и ко всему, что они могли показать
Пистолет и пуля, перо и чернила, наверное, я хотел знать
Сколько вони может подняться одним броском
И я видел их…
Все дороги, о которых мы мечтаем и никогда не идем
Все раны, которые мы несем и никогда не показываем
Сейчас ко мне пришло горе, и я все время улыбаюсь
Теперь, когда я сбежал от тебя
У меня закончились слова и время
Не презирай меня такой горькой любовью, не плачь, когда я падаю
Вы, благородные люди, когда-нибудь думали, что причиной всего этого был сон?
Пистолет и пуля, перо и чернила, наверное, я хотел знать
О, сколько вони может подняться одним броском
И я видел их…
Все дороги, о которых мы мечтаем и никогда не идем
Все раны, которые мы несем и никогда не показываем
Сейчас ко мне пришло горе, и я все время улыбаюсь
Теперь, когда я сбежал от тебя
У меня закончились слова и время
Все дороги, о которых мы мечтаем и никогда не идем
Все раны, которые мы несем и никогда не показываем
Сейчас ко мне пришло горе, и я все время улыбаюсь
Теперь, когда я сбежал от тебя
У меня закончились слова и время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Fire 2015
One Lion's Roar 2019
Swords To Rust - Hearts To Dust 2009
Cities of Asylum 2016
Alesia 2021
The Secret Sons Of Europe 2009
Ächtung, Baby! ft. Alan Averill 2020
Celine in Jerusalem 2016
Wir Götter der Stadt 2011
We Who Fell In Love With The Sea 2009
Skirmishes for Diotima 2016
The Ballad of the Red Flame Lily 2014
Transference 2016
Die Brandstifter 2011
Das Feuerordal 2015
A Farewell to Europe 2014
Der Brandtaucher 2015
A Legacy of Unrest 2015
Coriolan 2016
Broken 2016

Тексты песен исполнителя: Rome