Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seeds of Liberation, исполнителя - Rome. Песня из альбома Die Aesthetik Der Herrschaftsfreiheit - Band 2 (Aufruhr or a Cross of Fire), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Английский
Seeds of Liberation(оригинал) |
Once I gave all I had to give |
And I gave it all proudly |
Once they took all one can take |
And so they took my body gladly |
Some say it’s wrath |
Some say it’s survival |
And as all travelers I never was |
Longing for arrival |
Once we lived |
And tore the world from its sleep |
Once we lived and got |
All hearts to bleed |
And now you find it can’t be done |
But once we fought |
And took it to the street |
Once we fought and planted the seed |
And yet you’re trying now to govern |
Once you gave all you had to give |
And you gave it all proudly |
Once they took all they could take |
And they took you all so gladly |
But your logic is faulty |
Your fears shine through |
You still got the hate |
But not the heart |
And I’m done with you |
Once we lived |
And tore the world from its sleep |
Once we lived and got |
All hearts to beat |
And now you find it can’t be done |
But once we fought |
And took it to the streets |
Once we fought and planted the seed |
And yet you’re trying now to govern |
Jetzt erst beginnt |
Die wahrhaft grosse Zeit… |
…Es gilt zur Tat zu schreiten |
Zur Tat! |
Oh, but once we lived |
And tore the world from its sleep |
Once we lived |
And we planted the seed |
And you will find we are not done |
For some still burn |
Some hearts still bleed |
And you will find |
We can’t be governed |
We won’t be governed |
We won’t be governed |
Семена освобождения(перевод) |
Однажды я дал все, что должен был дать |
И я дал все это с гордостью |
Как только они взяли все, что можно взять |
И поэтому они с радостью взяли мое тело |
Некоторые говорят, что это гнев |
Некоторые говорят, что это выживание |
И как все путешественники, я никогда не был |
Стремление к приезду |
Когда-то мы жили |
И вырвал мир из сна |
Когда-то мы жили и получили |
Все сердца истекают кровью |
И теперь вы обнаружите, что это невозможно сделать |
Но однажды мы сражались |
И вывел на улицу |
Однажды мы сражались и посадили семя |
И все же вы пытаетесь управлять |
Как только вы отдали все, что могли, |
И ты дал все это с гордостью |
Как только они взяли все, что могли |
И они приняли вас всех так радостно |
Но ваша логика ошибочна |
Ваши страхи просвечивают |
У тебя все еще есть ненависть |
Но не сердце |
И я закончил с тобой |
Когда-то мы жили |
И вырвал мир из сна |
Когда-то мы жили и получили |
Все сердца биться |
И теперь вы обнаружите, что это невозможно сделать |
Но однажды мы сражались |
И вывел его на улицу |
Однажды мы сражались и посадили семя |
И все же вы пытаетесь управлять |
Jetzt первое начало |
Die whrhaft Grosse Zeit… |
…Es позолота zur Tat zu schreiten |
Зур Тат! |
О, но когда-то мы жили |
И вырвал мир из сна |
Когда-то мы жили |
И мы посадили семена |
И вы обнаружите, что мы еще не закончили |
Для некоторых все еще горит |
Некоторые сердца все еще кровоточат |
И вы найдете |
Нами нельзя управлять |
Нами не будут управлять |
Нами не будут управлять |