Перевод текста песни Petrograd Waltz - Rome

Petrograd Waltz - Rome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petrograd Waltz, исполнителя - Rome. Песня из альбома Die Aesthetik der Herrschaftsfreiheit - Band 3, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Английский

Petrograd Waltz

(оригинал)
«If I have seen further than other men,
it’s because I have stood on the shoulders of giants.»
Many eyes stare in envy
And take on the colour of the granite hills
And all the ravens rush by and turn yellow
And you know where to find her
Among God’s frail little things
And you wait inside, you circle for her
No you won’t hear the world falling apart
No you won’t hear the world falling apart
And it’s just the way she walks
Along the coloured parade
And it’s just the way she walks beside you
And she does her trademark partisan dance
Bullets and all, rifle and grenades
And you fly, swinging around the towers with her
No you won’t hear the world falling apart
No you won’t hear the world falling apart
And you watch her
From your secret hide away
And you wanna be
With her every minute of every day
Yeah, you watch her
From your secret hideaway
And you wanna be
With her every minute of every day
And as long as the music is loud enough
We won’t hear the world falling apart
No we won’t hear the world falling apart
No we won’t hear the world falling apart
Cities and fleets
They rise and fall
But the sea is forever
Dancing on the ridge
And you know once and for all
The smallest cleft is the hardest to bridge

Петроградский вальс

(перевод)
«Если бы я видел дальше других людей,
это потому, что я стоял на плечах великанов».
Многие глаза смотрят с завистью
И примите цвет гранитных холмов
И все вороны мчатся и желтеют
И ты знаешь, где ее найти
Среди божьих мелочей
И ты ждешь внутри, ты кружишь вокруг нее
Нет, ты не услышишь, как мир рушится
Нет, ты не услышишь, как мир рушится
И это просто то, как она ходит
Вдоль цветного парада
И это просто то, как она идет рядом с тобой
И она исполняет свой фирменный партизанский танец.
Пули и все, винтовка и гранаты
И ты летишь, качаясь с ней по башням
Нет, ты не услышишь, как мир рушится
Нет, ты не услышишь, как мир рушится
И ты смотришь на нее
От твоего секрета прячься
И ты хочешь быть
С ней каждую минуту каждого дня
Да, ты смотришь на нее
Из твоего тайного убежища
И ты хочешь быть
С ней каждую минуту каждого дня
И пока музыка достаточно громкая
Мы не услышим, как мир развалится
Нет, мы не услышим, как мир развалится
Нет, мы не услышим, как мир развалится
Города и флоты
Они поднимаются и падают
Но море навсегда
Танцы на хребте
И ты знаешь раз и навсегда
Самая маленькая расщелина труднее всего преодолеть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Fire 2015
One Lion's Roar 2019
Swords To Rust - Hearts To Dust 2009
Cities of Asylum 2016
Alesia 2021
The Secret Sons Of Europe 2009
Ächtung, Baby! ft. Alan Averill 2020
Celine in Jerusalem 2016
Wir Götter der Stadt 2011
We Who Fell In Love With The Sea 2009
Skirmishes for Diotima 2016
The Ballad of the Red Flame Lily 2014
Transference 2016
Die Brandstifter 2011
Das Feuerordal 2015
A Farewell to Europe 2014
Der Brandtaucher 2015
A Legacy of Unrest 2015
Coriolan 2016
Broken 2016

Тексты песен исполнителя: Rome