| The wars are moving north
| Войны движутся на север
|
| To our isles of green
| На наши зеленые острова
|
| Through countries washed out
| Через страны, вымытые
|
| By storms of steel
| Стальные бури
|
| But they shall not pass — we shall not yield
| Но они не пройдут — мы не уступим
|
| For freedom is a love not proved
| Ибо свобода - это любовь, не доказанная
|
| In the letting go
| В отпускании
|
| For all they ever allow us to be
| Для всего, что они когда-либо позволяют нам быть
|
| Is an alibi, a breath mint for greed
| Это алиби, отдушка для жадности
|
| Thus we live gravely, thus we die slowly
| Так мы живем серьезно, так мы умираем медленно
|
| Thus we hide in self-control
| Таким образом, мы прячемся в самоконтроле
|
| We who came out here
| Мы, кто пришел сюда
|
| To give an empire to this loneliness
| Чтобы дать империю этому одиночеству
|
| That surrounds and enslaves
| Это окружает и порабощает
|
| Defines and degrades us
| Определяет и унижает нас
|
| Say we’re mad with hope, say it’s all but smoke
| Скажем, мы обезумели от надежды, скажем, что это всего лишь дым
|
| Say we’re all gonna perish in the snows
| Скажи, что мы все погибнем в снегах
|
| Take this vow with me
| Примите этот обет со мной
|
| To stay close, to be near
| Быть рядом, быть рядом
|
| To be oh so sincere
| Быть очень искренним
|
| Take this vow with me
| Примите этот обет со мной
|
| For you must know
| Ибо вы должны знать
|
| There’s nothing left around here
| Здесь ничего не осталось
|
| And so you toss a coin at every turn
| И поэтому вы бросаете монету на каждом шагу
|
| To know what bridge to cross
| Чтобы знать, какой мост перейти
|
| What bridge to burn
| Какой мост сжечь
|
| Along the towers, on the riverbanks of France
| Вдоль башен, на берегах рек Франции
|
| With spain still in our hearts
| Испания все еще в наших сердцах
|
| While we’re wondering why we are all
| Пока мы задаемся вопросом, почему мы все
|
| So quick to seperate
| Так быстро отделить
|
| Sex and love but not church and state
| Секс и любовь, но не церковь и государство
|
| And why they have made
| И почему они сделали
|
| All of us slaves to gold and to debt
| Все мы рабы золота и долга
|
| To fears and regrets
| К страхам и сожалениям
|
| Take this vow with me
| Примите этот обет со мной
|
| To stay close, to be near
| Быть рядом, быть рядом
|
| To be oh so sincere
| Быть очень искренним
|
| Take this vow with me
| Примите этот обет со мной
|
| For you must know
| Ибо вы должны знать
|
| There’s nothing left around here
| Здесь ничего не осталось
|
| For we were not born to live their lie
| Ибо мы не были рождены, чтобы жить своей ложью
|
| In houses built to keep the tv dry
| В домах, построенных так, чтобы телевизор оставался сухим
|
| So to make you see, to make us heard
| Итак, чтобы вы увидели, чтобы мы услышали
|
| We’ll have to rebuild our islands word by word
| Нам придется восстанавливать наши острова слово за словом
|
| Take this vow with me
| Примите этот обет со мной
|
| To stay close, to be near
| Быть рядом, быть рядом
|
| To be oh so sincere
| Быть очень искренним
|
| Take this vow with me
| Примите этот обет со мной
|
| For you of all people must know
| Для вас из всех людей должны знать
|
| There’s nothing left around here | Здесь ничего не осталось |