| To protest the moon
| Чтобы протестовать против луны
|
| To protest the idea of sleep
| Чтобы протестовать против идеи сна
|
| To balance our calm and our urgency
| Чтобы сбалансировать наше спокойствие и нашу срочность
|
| To protest their notion of fraternity and race
| Чтобы протестовать против их понятия о братстве и расе
|
| I never masked my grief
| Я никогда не скрывал своего горя
|
| So come show your face
| Так что покажи свое лицо
|
| Come out to breathe just for a while
| Выходите подышать ненадолго
|
| And do not neglect your guile
| И не пренебрегай своим коварством
|
| Come home, come home, for the trials of rome
| Возвращайся домой, вернись домой, на испытания рима
|
| Now you try to break free
| Теперь вы пытаетесь вырваться на свободу
|
| With more courage than skill
| С большим мужеством, чем умение
|
| And what worried me then
| И что меня тогда беспокоило
|
| And worries me still
| И беспокоит меня до сих пор
|
| Is that you can’t stab a king in the dark
| Разве что ты не можешь заколоть короля в темноте
|
| And you need that initial spark to be pure
| И вам нужно, чтобы эта начальная искра была чистой
|
| And you need to be sure of your shot
| И вы должны быть уверены в своем выстреле
|
| So bury me beneath their arenas
| Так что похороните меня под их аренами
|
| While the scent still lingers
| Пока запах все еще задерживается
|
| This icy ring has turned my hand
| Это ледяное кольцо повернуло мою руку
|
| So cold and so numb
| Так холодно и так онемело
|
| Now it’s time to bare the secrets you wear
| Теперь пришло время раскрыть секреты, которые вы носите
|
| At your throat and be gone
| В горло и уходи
|
| All tired and naked
| Все усталые и голые
|
| I’d trade my gun for a blanket
| Я бы обменял свой пистолет на одеяло
|
| And get some sleep tonight
| И поспать сегодня вечером
|
| To wear tomorrow’s scars with pride
| Носить завтрашние шрамы с гордостью
|
| I can still smell it on you
| Я все еще чувствую его запах на тебе
|
| The spell they put on you
| Заклинание, которое они наложили на вас
|
| For what has been repressed
| За что был репрессирован
|
| Shall leak out through the cracks
| Протечет сквозь щели
|
| Have you come to run astray with me?
| Ты пришел со мной сбиться с пути?
|
| Bound to know a few secrecies?
| Обязательно знать несколько секретов?
|
| So nod your thanks to me
| Так что кивните мне спасибо
|
| For these are the gifts that custom demands
| Ибо это дары, которые требует обычай
|
| Lemons and tea and a letter that grants
| Лимоны и чай и письмо, которое дарует
|
| Freedom and obscurity
| Свобода и неизвестность
|
| To protest the moon
| Чтобы протестовать против луны
|
| To protest the idea of sleep
| Чтобы протестовать против идеи сна
|
| To balance our calm and our urgency
| Чтобы сбалансировать наше спокойствие и нашу срочность
|
| To protest their notions
| Чтобы протестовать против своих взглядов
|
| Of fraternity and race
| О братстве и расе
|
| I never masked my grief
| Я никогда не скрывал своего горя
|
| So come show your face
| Так что покажи свое лицо
|
| To protest the moon
| Чтобы протестовать против луны
|
| To protest the idea of sleep
| Чтобы протестовать против идеи сна
|
| To balance our calm and our urgency… | Чтобы сбалансировать наше спокойствие и нашу срочность… |