| There are very few women
| Женщин очень мало
|
| Who sing of this yoke’s golden sting
| Кто поет о золотом жале этого ярма
|
| And tie my heart to the string of weeping
| И привяжи мое сердце к веревке плача
|
| There are very few men
| мужчин очень мало
|
| Who cry for wine of blood and rye
| Кто плачет о вине из крови и ржи
|
| And cut out my heart
| И вырезать мое сердце
|
| For the wild love of weeping
| Из-за дикой любви к слезам
|
| Oh, sister fine, fine, fine, easy
| О, сестра хорошо, хорошо, хорошо, легко
|
| I know it’s been hell not to touch
| Я знаю, было адом не прикасаться
|
| Oh, sister, mine, mine, mine, easy
| О, сестра, моя, моя, моя, полегче
|
| I never wanted you that much
| Я никогда не хотел тебя так сильно
|
| Oh, sister mine, oh
| О, сестра моя, о
|
| How natural it all seemed then
| Как естественно все это казалось тогда
|
| And how remote and impossible now
| И как далеко и невозможно сейчас
|
| Oh, sister mine, oh
| О, сестра моя, о
|
| How beautiful it all seemed then
| Как красиво все это казалось тогда
|
| And how sick and detestable now
| И как больно и отвратительно сейчас
|
| Oh, sister fine, fine, fine, easy
| О, сестра хорошо, хорошо, хорошо, легко
|
| I know it’s been hell not to touch
| Я знаю, было адом не прикасаться
|
| Oh, sister mine, mine, mine, easy
| О, сестра моя, моя, моя, полегче
|
| I never wanted you so much
| Я никогда не хотел тебя так сильно
|
| There are very few women
| Женщин очень мало
|
| Who sing of this yoke’s golden sting
| Кто поет о золотом жале этого ярма
|
| And tie my heart to the string of weeping
| И привяжи мое сердце к веревке плача
|
| There are very few men
| мужчин очень мало
|
| Who cry for wine of blood and rye
| Кто плачет о вине из крови и ржи
|
| And cut out my heart
| И вырезать мое сердце
|
| For the wild love of weeping
| Из-за дикой любви к слезам
|
| There are very few seas left to sail
| Осталось очень мало морей, чтобы плыть
|
| For someone like me who by theft and jail
| Для кого-то вроде меня, кто воровством и тюрьмой
|
| Was made to bleed and left so frail
| Был сделан, чтобы кровоточить и остался таким хрупким
|
| There are very few seas left to sail
| Осталось очень мало морей, чтобы плыть
|
| For the likes of me who though apt to sail
| Для таких, как я, кто хотя и способен плавать
|
| Were made to conceal and had to fail
| Были сделаны, чтобы скрыть и должны были потерпеть неудачу
|
| Oh, sister fine, fine, fine, easy
| О, сестра хорошо, хорошо, хорошо, легко
|
| I know it’s been hell not to touch
| Я знаю, было адом не прикасаться
|
| Oh, sister mine, mine, mine, easy
| О, сестра моя, моя, моя, полегче
|
| I never wanted you that much
| Я никогда не хотел тебя так сильно
|
| Oh, sister fine, fine, fine, easy
| О, сестра хорошо, хорошо, хорошо, легко
|
| I know it’s been hell not to touch
| Я знаю, было адом не прикасаться
|
| Oh, sister mine, mine, mine, easy
| О, сестра моя, моя, моя, полегче
|
| I never wanted you so much
| Я никогда не хотел тебя так сильно
|
| Et puis on est la
| Et puis on est la
|
| Parmi les vautours
| Parmi les vautours
|
| Qui portent leurs guerres dans les villes
| Qui portent leurs guerres dans les villes
|
| Qui ne cessent de verser le sang des autres
| Qui ne cessent de verser le sang des autres
|
| Mais l’homme, il faut bien l’aimer
| Mais l’homme, il faut bien l’aimer
|
| Surtout dans la beaute
| Surtout в красоте
|
| De la revolte — il faut l’aimer
| De la revolte — il faut l’aimer
|
| Meme quand il t’accuse
| Meme quand il t’accuse
|
| Meme quand il se refuse
| Мем quand il se отказываться
|
| Quand il s’invente des faux amis
| Quand il s’invente des faux amis
|
| Des vrais ennemis
| Des vrais ennemis
|
| Ou comme nous — des pays caches
| Ou comme nous — des pays caches
|
| L’amour d’ou qu’il vienne
| L’amour d’ou qu’il vienne
|
| C’est toujours l’amour | C’est toujours l’amour |