Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'adieu aux anciens, исполнителя - Rome. Песня из альбома Confessions d'un voleur d'âmes, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Французский
L'adieu aux anciens(оригинал) |
In this naked light |
So close to madness |
This orgy carried to bloodshed |
The partisan on the rooftop |
The fiddler in the steet |
A piece of drunken excess in a freezing dawn |
Speckled, white petals |
The breeze struck chill to the bone |
My hands numb |
The athlete’s lotion |
Their rebirth in distant martyrdom |
Places a burden on the heart |
Forever urging me on |
In ceaseless motion |
Things can never emerge from words |
Things can never emerge from words |
…nichts, nichts kann mich von euch trennen. |
alles muss weitergehen. |
die ewigkeit… die ewigkeit… |
…et dont nous avons tous l’ordre de ne sortir que morts ou vainqueurs, |
vous gonfliez vos âmes d’ardeur et de décision. |
c’est à vous que je pense en |
écrivant, à vous qui devrez mourir en acceptant le baptême de la mort avec la |
sérénité de vos ancêtres, à vous qui devez passez par-dessus vos morts, |
et par-dessus leurs tombaux en brandissant dans vos mains le drapeau |
triomphant, en chantant «et si c'était à refaire, je referais ce chemin… |
Прощание со старыми(перевод) |
В этом голом свете |
Так близко к безумию |
Эта оргия дошла до кровопролития |
Партизан на крыше |
Скрипач на улице |
Кусочек пьяного излишества на морозном рассвете |
Пестрые, белые лепестки |
Ветер пробрал холод до костей |
Мои руки онемели |
лосьон для спортсменов |
Их перерождение в далеком мученичестве |
ложится бременем на сердце |
Навсегда призывая меня |
Бесконечное движение |
Вещи никогда не могут возникнуть из слов |
Вещи никогда не могут возникнуть из слов |
…nichts, nichts kann mich von euch trennen. |
alles muss weitergehen. |
умри евигкейт... умри евигкейт... |
...и из которого всем нам велено выйти либо мертвыми, либо победителями, |
вы наполняете свои души пылом и решимостью. |
я думаю о тебе |
пишу вам, кто умрет, приняв крещение смертью с |
спокойствие ваших предков, вам, кто должен пройти через ваших мертвых, |
и над их могилами развевается в твоих руках флаг |
торжествующий, поющий "и если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова... |