Перевод текста песни L'adieu aux anciens - Rome

L'adieu aux anciens - Rome
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'adieu aux anciens, исполнителя - Rome. Песня из альбома Confessions d'un voleur d'âmes, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Французский

L'adieu aux anciens

(оригинал)
In this naked light
So close to madness
This orgy carried to bloodshed
The partisan on the rooftop
The fiddler in the steet
A piece of drunken excess in a freezing dawn
Speckled, white petals
The breeze struck chill to the bone
My hands numb
The athlete’s lotion
Their rebirth in distant martyrdom
Places a burden on the heart
Forever urging me on
In ceaseless motion
Things can never emerge from words
Things can never emerge from words
…nichts, nichts kann mich von euch trennen.
alles muss weitergehen.
die ewigkeit… die ewigkeit…
…et dont nous avons tous l’ordre de ne sortir que morts ou vainqueurs,
vous gonfliez vos âmes d’ardeur et de décision.
c’est à vous que je pense en
écrivant, à vous qui devrez mourir en acceptant le baptême de la mort avec la
sérénité de vos ancêtres, à vous qui devez passez par-dessus vos morts,
et par-dessus leurs tombaux en brandissant dans vos mains le drapeau
triomphant, en chantant «et si c'était à refaire, je referais ce chemin…

Прощание со старыми

(перевод)
В этом голом свете
Так близко к безумию
Эта оргия дошла до кровопролития
Партизан на крыше
Скрипач на улице
Кусочек пьяного излишества на морозном рассвете
Пестрые, белые лепестки
Ветер пробрал холод до костей
Мои руки онемели
лосьон для спортсменов
Их перерождение в далеком мученичестве
ложится бременем на сердце
Навсегда призывая меня
Бесконечное движение
Вещи никогда не могут возникнуть из слов
Вещи никогда не могут возникнуть из слов
…nichts, nichts kann mich von euch trennen.
alles muss weitergehen.
умри евигкейт... умри евигкейт...
...и из которого всем нам велено выйти либо мертвыми, либо победителями,
вы наполняете свои души пылом и решимостью.
я думаю о тебе
пишу вам, кто умрет, приняв крещение смертью с
спокойствие ваших предков, вам, кто должен пройти через ваших мертвых,
и над их могилами развевается в твоих руках флаг
торжествующий, поющий "и если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал это снова...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Fire 2015
One Lion's Roar 2019
Swords To Rust - Hearts To Dust 2009
Cities of Asylum 2016
Alesia 2021
The Secret Sons Of Europe 2009
Ächtung, Baby! ft. Alan Averill 2020
Celine in Jerusalem 2016
Wir Götter der Stadt 2011
We Who Fell In Love With The Sea 2009
Skirmishes for Diotima 2016
The Ballad of the Red Flame Lily 2014
Transference 2016
Die Brandstifter 2011
Das Feuerordal 2015
A Farewell to Europe 2014
Der Brandtaucher 2015
A Legacy of Unrest 2015
Coriolan 2016
Broken 2016

Тексты песен исполнителя: Rome