| Say we’re here to reclaim our past
| Скажем, мы здесь, чтобы вернуть наше прошлое
|
| Though we knew it couldn’t last
| Хотя мы знали, что это не может продолжаться
|
| Our pathetic attempt to fashion this place
| Наша жалкая попытка создать это место
|
| To our own, alien ways
| К нашим собственным, чужим путям
|
| Say we’re here to watch our homes
| Скажем, мы здесь, чтобы присматривать за нашими домами
|
| Be buried by a hail of stones
| Быть похороненным под градом камней
|
| Assume it all
| Предположим, все
|
| And let’s drink to our fall
| И давайте выпьем за нашу осень
|
| Oh, friends, let us drink to this memory so fine
| О, друзья, выпьем за эту прекрасную память
|
| For not all is lost when there is still bread and wine
| Ибо не все потеряно, когда еще есть хлеб и вино
|
| And then we slip back
| А потом мы соскальзываем обратно
|
| I am I, you are you
| Я это я, ты это ты
|
| And the life we knew, we loved so much
| И жизнь, которую мы знали, мы так любили
|
| Is here, unblemished, untouched
| Здесь, безупречный, нетронутый
|
| And waiting for that hail of stones
| И жду этого града камней
|
| We’ll meet our fate at home
| Мы встретим свою судьбу дома
|
| As men turn to mice
| Когда мужчины превращаются в мышей
|
| With the closing of the vice
| С закрытием порока
|
| Oh, friends, let us drink to this memory so fine
| О, друзья, выпьем за эту прекрасную память
|
| For not all is lost when there is still bread and wine
| Ибо не все потеряно, когда еще есть хлеб и вино
|
| Oh, how we’ll miss your green and gold
| О, как мы будем скучать по твоему зеленому и золотому
|
| The tinkling of your streams
| Звон твоих ручьев
|
| The majesty of your storms
| Величие ваших бурь
|
| The sounds of your evening doves
| Звуки ваших вечерних голубей
|
| Your harvest sun warm on our skin
| Солнце твоего урожая согревает нашу кожу
|
| The scent of your hot cotton
| Запах твоего горячего хлопка
|
| Your leopards in the sun | Ваши леопарды на солнце |