| Only Because Of You (оригинал) | Только Из За Тебя (перевод) |
|---|---|
| And so we sail towards the dawn, joining those who gently mourn for you | И так мы плывем к рассвету, присоединяясь к тем, кто нежно скорбит по вам |
| It’s only because of you | Это только из-за тебя |
| Friends may come and friends may go, the only friend I need to know is you | Друзья могут прийти и друзья могут уйти, единственный друг, которого мне нужно знать, это ты |
| It’s only because of you | Это только из-за тебя |
| Mighty castles, lonely kings, hear the ragged children sing it’s you | Могучие замки, одинокие короли, слушайте, как оборванные дети поют, что это вы |
| It’s only because of you | Это только из-за тебя |
| He who smiles at lofty schemes, stems the tide of broken dreams is you | Тот, кто улыбается возвышенным замыслам, останавливает волну разбитых мечтаний, это ты |
| It’s only because of you | Это только из-за тебя |
| And when the storms have died away, only truth will live to say it’s you | И когда бури утихнут, только правда будет жить, чтобы сказать, что это ты |
| It’s only because of you | Это только из-за тебя |
| And when the darkness flies away, only love will shine to say it’s true | И когда тьма улетит, только любовь будет сиять, чтобы сказать, что это правда |
| It’s only because of you | Это только из-за тебя |
