Перевод текста песни Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson

Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Had A Dream (Sleeping With The Enemy) , исполнителя -Roger Hodgson
Песня из альбома: In The Eye Of The Storm
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1983
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A&M

Выберите на какой язык перевести:

Had A Dream (Sleeping With The Enemy) (оригинал)Приснился Сон (Спит С Врагом) (перевод)
Had a dream, I was born to be naked in the eye of the storm Приснился сон, я родился, чтобы быть голым в эпицентре бури
And now it’s standing right in front of me И теперь он стоит прямо передо мной
What’s it going to do to me, who knows Что это со мной сделает, кто знает
Had a dream, it was time to be taken to the front of the line Была мечта, пора было идти в начало очереди
Well that is not a place you wanna be Ну, это не то место, где ты хочешь быть.
Sleeping with the enemy, you know Спать с врагом, ты знаешь
I don’t care what the future brings, give a damn about anything Меня не волнует, что принесет будущее, наплевать на все
I’d be fine if they’d only leave me alone Я был бы в порядке, если бы они оставили меня в покое
But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance Но пришло время занять позицию, потому что у меня не будет второго шанса
And I know now I have to make it alone И я знаю, что теперь я должен сделать это один
Had a dream it was war, and they couldn’t tell me what it was for Приснилось, что это война, и они не могли сказать мне, к чему это было
But it was something they could lie about, something we could die about, Но это было то, о чем они могли солгать, о чем мы могли умереть,
you know ты знаешь
Anytime, anyplace when you look that man in the face В любое время и в любом месте, когда вы смотрите этому человеку в лицо
Well it is not a face you wanna see Ну, это не то лицо, которое ты хочешь увидеть
Sleeping with the enemy, you know Спать с врагом, ты знаешь
Mary, can you hear me, can you tell me what it’s all supposed to mean Мэри, ты меня слышишь, ты можешь сказать мне, что все это должно означать
Holding out a photograph of all that I have seen Протягивая фотографию всего, что я видел
I wish I could hold you, I wish I could hold you Хотел бы я обнять тебя, хотел бы я обнять тебя
Had a dream, it was time to be a witness at the scene of the crime Приснился, пора быть свидетелем на месте преступления
Well that is something you can analyze, something you can criticize, who knows Что ж, это то, что вы можете проанализировать, что-то, что вы можете критиковать, кто знает
So we wait, hesitate and we’re making such a mistake Итак, мы ждем, колеблемся и делаем такую ​​​​ошибку
Oh whatever can the matter be, sleeping with the enemy you know О, что бы ни случилось, спать с врагом, которого ты знаешь
I don’t care what the future brings, give a damn about anything Меня не волнует, что принесет будущее, наплевать на все
I’d be fine if they’d only leave me alone Я был бы в порядке, если бы они оставили меня в покое
But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance Но пришло время занять позицию, потому что у меня не будет второго шанса
And I know now I have to make it aloneИ я знаю, что теперь я должен сделать это один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: