Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Had A Dream (Sleeping With The Enemy), исполнителя - Roger Hodgson. Песня из альбома In The Eye Of The Storm, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
Had A Dream (Sleeping With The Enemy)(оригинал) |
Had a dream, I was born to be naked in the eye of the storm |
And now it’s standing right in front of me |
What’s it going to do to me, who knows |
Had a dream, it was time to be taken to the front of the line |
Well that is not a place you wanna be |
Sleeping with the enemy, you know |
I don’t care what the future brings, give a damn about anything |
I’d be fine if they’d only leave me alone |
But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance |
And I know now I have to make it alone |
Had a dream it was war, and they couldn’t tell me what it was for |
But it was something they could lie about, something we could die about, |
you know |
Anytime, anyplace when you look that man in the face |
Well it is not a face you wanna see |
Sleeping with the enemy, you know |
Mary, can you hear me, can you tell me what it’s all supposed to mean |
Holding out a photograph of all that I have seen |
I wish I could hold you, I wish I could hold you |
Had a dream, it was time to be a witness at the scene of the crime |
Well that is something you can analyze, something you can criticize, who knows |
So we wait, hesitate and we’re making such a mistake |
Oh whatever can the matter be, sleeping with the enemy you know |
I don’t care what the future brings, give a damn about anything |
I’d be fine if they’d only leave me alone |
But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance |
And I know now I have to make it alone |
Приснился Сон (Спит С Врагом)(перевод) |
Приснился сон, я родился, чтобы быть голым в эпицентре бури |
И теперь он стоит прямо передо мной |
Что это со мной сделает, кто знает |
Была мечта, пора было идти в начало очереди |
Ну, это не то место, где ты хочешь быть. |
Спать с врагом, ты знаешь |
Меня не волнует, что принесет будущее, наплевать на все |
Я был бы в порядке, если бы они оставили меня в покое |
Но пришло время занять позицию, потому что у меня не будет второго шанса |
И я знаю, что теперь я должен сделать это один |
Приснилось, что это война, и они не могли сказать мне, к чему это было |
Но это было то, о чем они могли солгать, о чем мы могли умереть, |
ты знаешь |
В любое время и в любом месте, когда вы смотрите этому человеку в лицо |
Ну, это не то лицо, которое ты хочешь увидеть |
Спать с врагом, ты знаешь |
Мэри, ты меня слышишь, ты можешь сказать мне, что все это должно означать |
Протягивая фотографию всего, что я видел |
Хотел бы я обнять тебя, хотел бы я обнять тебя |
Приснился, пора быть свидетелем на месте преступления |
Что ж, это то, что вы можете проанализировать, что-то, что вы можете критиковать, кто знает |
Итак, мы ждем, колеблемся и делаем такую ошибку |
О, что бы ни случилось, спать с врагом, которого ты знаешь |
Меня не волнует, что принесет будущее, наплевать на все |
Я был бы в порядке, если бы они оставили меня в покое |
Но пришло время занять позицию, потому что у меня не будет второго шанса |
И я знаю, что теперь я должен сделать это один |