Перевод текста песни Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson

Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Had A Dream (Sleeping With The Enemy), исполнителя - Roger Hodgson. Песня из альбома In The Eye Of The Storm, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский

Had A Dream (Sleeping With The Enemy)

(оригинал)
Had a dream, I was born to be naked in the eye of the storm
And now it’s standing right in front of me
What’s it going to do to me, who knows
Had a dream, it was time to be taken to the front of the line
Well that is not a place you wanna be
Sleeping with the enemy, you know
I don’t care what the future brings, give a damn about anything
I’d be fine if they’d only leave me alone
But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance
And I know now I have to make it alone
Had a dream it was war, and they couldn’t tell me what it was for
But it was something they could lie about, something we could die about,
you know
Anytime, anyplace when you look that man in the face
Well it is not a face you wanna see
Sleeping with the enemy, you know
Mary, can you hear me, can you tell me what it’s all supposed to mean
Holding out a photograph of all that I have seen
I wish I could hold you, I wish I could hold you
Had a dream, it was time to be a witness at the scene of the crime
Well that is something you can analyze, something you can criticize, who knows
So we wait, hesitate and we’re making such a mistake
Oh whatever can the matter be, sleeping with the enemy you know
I don’t care what the future brings, give a damn about anything
I’d be fine if they’d only leave me alone
But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance
And I know now I have to make it alone

Приснился Сон (Спит С Врагом)

(перевод)
Приснился сон, я родился, чтобы быть голым в эпицентре бури
И теперь он стоит прямо передо мной
Что это со мной сделает, кто знает
Была мечта, пора было идти в начало очереди
Ну, это не то место, где ты хочешь быть.
Спать с врагом, ты знаешь
Меня не волнует, что принесет будущее, наплевать на все
Я был бы в порядке, если бы они оставили меня в покое
Но пришло время занять позицию, потому что у меня не будет второго шанса
И я знаю, что теперь я должен сделать это один
Приснилось, что это война, и они не могли сказать мне, к чему это было
Но это было то, о чем они могли солгать, о чем мы могли умереть,
ты знаешь
В любое время и в любом месте, когда вы смотрите этому человеку в лицо
Ну, это не то лицо, которое ты хочешь увидеть
Спать с врагом, ты знаешь
Мэри, ты меня слышишь, ты можешь сказать мне, что все это должно означать
Протягивая фотографию всего, что я видел
Хотел бы я обнять тебя, хотел бы я обнять тебя
Приснился, пора быть свидетелем на месте преступления
Что ж, это то, что вы можете проанализировать, что-то, что вы можете критиковать, кто знает
Итак, мы ждем, колеблемся и делаем такую ​​​​ошибку
О, что бы ни случилось, спать с врагом, которого ты знаешь
Меня не волнует, что принесет будущее, наплевать на все
Я был бы в порядке, если бы они оставили меня в покое
Но пришло время занять позицию, потому что у меня не будет второго шанса
И я знаю, что теперь я должен сделать это один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lovers In The Wind 1983
Only Because Of You 1983
London 1986
In Jeopardy 1983
Hooked On A Problem 1983
Give Me Love, Give Me Life 1983
I'm Not Afraid 1983
Who's Afraid 1986
Desert Love 1986
Take the Long Way Home 2018
Right Place 1986
Hai Hai 1986
You Make Me Love You 1986
My Magazine 1986
House On The Corner 1986
Land Ho 1986
Puppet Dance 1986
The Logical Song 2023

Тексты песен исполнителя: Roger Hodgson