
Дата выпуска: 31.12.2014
Язык песни: Английский
Shreveport to New Orleans(оригинал) |
I met a little gal around Thibodaux, she said she was 18 |
A hometown hottie she was good to go |
My little Cajun queen |
She’s as hot as good country cooking |
She’ll drive you wild she’s so good looking |
I ain’t seen nothing like that girl |
From Shreveport to New Orleans |
Her daddy found out about our loving |
He was mad as hell and mean |
We stole his truck to get away and a tank of gasoline |
He called the law, we started running |
Sirens blaring, heart was pumping, it was a high speed chase and a |
Get away from Shreveport to New Orleans |
She’s all I ever wanted |
She’s all I’ll ever need |
I ain’t seen nothing like that gal |
From Shreveport to New Orleans |
I woke up in that motor-court she was nowhere to be seen. |
She done high-tailed |
it out of there |
And picked my wallet clean |
She told the law where I’d been hiding |
A man came knocking and I went sliding out the window And down the road from |
Shreveport to New Orleans |
Out of gas and out of luck and out of hopes and dreams |
Busted by the state police mile marker 118 |
Judge said, «Son, they’ll be no bail.» |
Come midnight I broke out of jail |
And I’ve been trying to find that gal |
From Shreveport to New Orleans |
(перевод) |
Я встретил маленькую девушку около Тибодо, она сказала, что ей 18 лет. |
Красотка из родного города, с которой ей было хорошо идти |
Моя маленькая королева Каджун |
Она такая же горячая, как хорошая деревенская кухня |
Она сведет тебя с ума, она такая красивая |
Я не видел ничего похожего на эту девушку |
От Шривпорта до Нового Орлеана |
Ее папа узнал о нашей любви |
Он был чертовски зол и злой |
Мы украли его грузовик, чтобы уйти, и бак с бензином |
Он назвал закон, мы начали работать |
Рев сирен, сердце колотилось, это была погоня на высокой скорости и |
Уехать из Шривпорта в Новый Орлеан |
Она все, что я когда-либо хотел |
Она все, что мне когда-либо понадобится |
Я не видел ничего подобного этой девушке |
От Шривпорта до Нового Орлеана |
Я очнулся в том дворе, где ее не было видно. |
Она сделала высокий хвост |
это оттуда |
И чистил свой кошелек |
Она рассказала закону, где я прятался |
Постучался мужчина, и я выскользнула из окна и по дороге из |
Шривпорт в Новый Орлеан |
Без газа, без везения, без надежд и мечтаний |
Арестован полицией штата на отметке 118 мили. |
Судья сказал: «Сын, залога не будет». |
В полночь я вырвался из тюрьмы |
И я пытался найти эту девушку |
От Шривпорта до Нового Орлеана |
Название | Год |
---|---|
Beach Please | 2019 |
Ain't Drinkin Anymore | 2014 |
Neon | 2019 |
Political Incorrectness | 2014 |
Get Along | 2014 |
Hard Man to Love | 2014 |
Triple Crown | 2014 |
Half | 2014 |
A Matter of When | 2014 |
Long Neckin (Makes for Short Memories) | 2014 |
Loose, Loud & Crazy | 2014 |
What's Your Point | 2007 |
Bring It On | 2007 |
Me and the Boys | 2007 |
I Pulled a Hank Last Night | 2007 |
Now You're Talkin' | 2007 |
Best Mistake I Ever Made | 2007 |
Cheaper to Keep Her | 2007 |
Slow Down | 2007 |
Country Song to Sing | 2019 |