| Early every morning up and out bed a thousand things runnin through my head
| Каждое утро рано вставать и ложиться в постель, в моей голове проносится тысяча вещей
|
| thinkin bout all the stuff I gotta get done 8 to 5 then back home take out the
| думаю обо всем, что я должен сделать с 8 до 5, а затем вернуться домой
|
| trash mow the lawn I work and work still I’ve seen no fun
| мусор косить газон я работаю и работаю до сих пор я не видел веселья
|
| Well I’ve gotta slow down for a minute cause this life that I’ve been livin is
| Что ж, мне нужно притормозить на минуту, потому что эта жизнь, которой я живу,
|
| killin me but I can’t seem to turn it all around I’ve gotta stop and smell the
| убить меня, но я, кажется, не могу повернуть все вокруг, я должен остановиться и почувствовать запах
|
| roses before the final curtain closes all work and no play is gonna put me six
| розы до того, как последний занавес закроет всю работу, и ни одна игра не поставит меня на шесть
|
| feet under ground well I’ve gotta slow down
| ноги под землей, я должен замедлить
|
| To the bank cash that check pick up the car that my wife wrecked workin over
| В банк наличными по чеку забрать машину, над которой моя жена разбила работу.
|
| time just trying to make his meat drop off the dog pick up the kids my blood
| время, просто пытаясь заставить его мясо упасть с собаки, забрать детей, моя кровь
|
| pressures gone and all im gonna get is crazy crazy life I lead
| Давление ушло, и все, что я получу, это сумасшедшая сумасшедшая жизнь, которую я веду
|
| Well I’ve gotta slow down for a minute cause this life that I’ve been livin is
| Что ж, мне нужно притормозить на минуту, потому что эта жизнь, которой я живу,
|
| killin me but I can’t seem to turn it all around I’ve gotta stop and smell the
| убить меня, но я, кажется, не могу повернуть все вокруг, я должен остановиться и почувствовать запах
|
| roses before the final curtain closes all work and no play is gonna put me six
| розы до того, как последний занавес закроет всю работу, и ни одна игра не поставит меня на шесть
|
| feet under ground well I’ve gotta slow down
| ноги под землей, я должен замедлить
|
| Yeah im caught up in this damn rat race this treadmill life won’t slow its pace
| Да, я втянут в эту чертову крысиную гонку, эта жизнь на беговой дорожке не замедлит свой темп.
|
| im like a dog chasing my tail wind it right back in the same old place
| я как собака, гоняющаяся за моим хвостом, возвращаю его на прежнее место
|
| Well I’ve gotta slow down for a minute cause this life that I’ve been livin is
| Что ж, мне нужно притормозить на минуту, потому что эта жизнь, которой я живу,
|
| killin me but I can’t seem to turn it all around I’ve gotta stop and smell the
| убить меня, но я, кажется, не могу повернуть все вокруг, я должен остановиться и почувствовать запах
|
| roses before the final curtain closes all work and no play is gonna put me six
| розы до того, как последний занавес закроет всю работу, и ни одна игра не поставит меня на шесть
|
| feet under ground I’ve gotta slow down
| ноги под землей, мне нужно замедлиться
|
| You know I gotta slow down
| Ты знаешь, мне нужно замедлиться
|
| I’ve gotta slow down | Я должен замедлить |