| Junkies, punks, and Jezebels
| Наркоманы, панки и Иезавели
|
| Stagger and sashay
| Стаггер и Сашай
|
| Up and down the boulevard
| Вверх и вниз по бульвару
|
| Through them joints and alleyways
| Через них суставы и переулки
|
| And outside the Crazy Chicken Lounge
| И за пределами Crazy Chicken Lounge
|
| Blood-red neon glows
| Кроваво-красный неон светится
|
| Angelina asked Switchblade Charlie, «Have ya’n seen Elijah Rose?»
| Анджелина спросила Switchblade Charlie: «Ты не видел Элайджу Роуза?»
|
| «I ain’t seen him Angie,»
| «Я не видел его, Энджи»,
|
| Switchblade Charlie said
| Switchblade Чарли он сказал
|
| «But he best get out of this town, he’s in over his pretty head
| «Но ему лучше убираться из этого города, он в тупике
|
| He’s been dancing with the devil
| Он танцевал с дьяволом
|
| Stepping on the wrong toes
| Наступать не на ту ногу
|
| You just save yourself some sorrow
| Вы просто избавите себя от печали
|
| Forget Elijah Rose»
| Забудьте Элайджу Роуза»
|
| Anglina’s lips spoke not a word
| Губы Англины не произнесли ни слова
|
| She walked into th Chicken Lounge
| Она вошла в куриный салон
|
| Found a table by the bandstand
| Нашел столик у эстрады
|
| Set her tender young body down
| Опустите ее нежное молодое тело
|
| Alone there in the violence, amid the dreadlocks and ducktails and afros
| Один там среди насилия, среди дредов, утиных хвостов и афро
|
| She listened to Downtown Johnny’s guitar, and dreamed of Elijah Rose
| Она слушала гитару Даунтауна Джонни и мечтала об Элайдже Роузе.
|
| And like the calm before the storm
| И как затишье перед бурей
|
| There was danger all around
| Вокруг была опасность
|
| Downtown Johnny felt it comin'
| Центр города Джонни почувствовал, что это приближается
|
| He laid his magic guitar down
| Он положил свою волшебную гитару
|
| And all the old-timers swear, the cheap whiskey froze
| И все старожилы клянутся, дешевый виски застыл
|
| As with a smile on his face and a price on his head
| Как с улыбкой на лице и ценой за голову
|
| In walked Elijah Rose
| Вошел Элайджа Роуз
|
| He walked straight to Angelina
| Он подошел прямо к Анджелине
|
| And kissed her warm red lips
| И поцеловал ее теплые красные губы
|
| He bought the house a round of drinks
| Он купил дом выпивки
|
| And gave the waitresses their tips
| И дал официанткам свои советы
|
| Then he kindly asked Downtown Johnny, to play anything Angelina chose
| Затем он любезно попросил Джонни из центра города сыграть все, что выберет Анджелина.
|
| As Angelina stood up to dance with her wild Elijah Rose
| Когда Анджелина встала, чтобы потанцевать со своим диким Элайджей Роузом
|
| And they laughed and danced as lovers
| И они смеялись и танцевали как любовники
|
| 'Til there rang a jealous shot
| «Пока не прозвучал ревнивый выстрел
|
| Elijah Rose just crumbled
| Элайджа Роуз просто рассыпался
|
| Angelina screamed, «Oh God»
| Анджелина закричала: «О Боже!»
|
| And with his last breath he found
| И с последним вздохом он нашел
|
| The strength to propose
| Сила сделать предложение
|
| Angelina swore, «Yes I’ll be your soulmate, forever, Elijah Rose»
| Анджелина поклялась: «Да, я буду твоей родственной душой навсегда, Элайджа Роуз».
|
| Now junkies, punks, and Jezebels
| Теперь наркоманы, панки и Иезавели
|
| They stagger and sashay
| Они шатаются и sashay
|
| Up and down the boulevard
| Вверх и вниз по бульвару
|
| Through the joints and alleyways
| Через суставы и переулки
|
| And outside the Crazy Chicken Lounge
| И за пределами Crazy Chicken Lounge
|
| In ragged widow’s clothes
| В лохмотьях вдовы
|
| She’s carrying his baby
| Она носит его ребенка
|
| And dancing with a lamppost
| И танцы с фонарным столбом
|
| She’s carrying his unborn child
| Она носит его будущего ребенка
|
| And dancing with his ghost
| И танцует со своим призраком
|
| Angelina’s softly humming
| Анджелина тихонько напевает
|
| The last request of Elijah Rose | Последняя просьба Элайджи Роуза |