| There’s a place in Los Angeles called Coldwater Canyon
| В Лос-Анджелесе есть место под названием Колдуотер-Каньон.
|
| There’s a girl with cinnamon hair livin' there
| Там живет девушка с волосами цвета корицы
|
| In a two-room flat, just off the main drag
| В двухкомнатной квартире, недалеко от главной дороги
|
| After my show at the Palomino, she took me there
| После моего шоу в Паломино она отвела меня туда
|
| We sang songs and drank sangria til early morning
| Мы пели песни и пили сангрию до утра
|
| Talked about my home back in Tennessee
| Говорил о моем доме в Теннесси
|
| And bout all them crazies hangin' down Sunset Strip
| И насчет всех этих сумасшедших, висящих на Сансет-Стрип
|
| We made love on her floor and listened to reggae
| Мы занимались любовью на ее полу и слушали регги
|
| She slipped into my shirt and fixed some breakfast
| Она скользнула в мою рубашку и приготовила завтрак
|
| Cappuccino and tangerines and toast
| Капучино и мандарины и тосты
|
| We smoked cigarettes and read the morning paper
| Мы курили сигареты и читали утреннюю газету
|
| And never talked about when I would leave the coast
| И никогда не говорил о том, когда я покину побережье
|
| 'Cus we both knew I had to head on back to Nashville
| Потому что мы оба знали, что мне нужно вернуться в Нэшвилл.
|
| We both knew she had a shot there in Hollywood
| Мы оба знали, что у нее есть шанс там, в Голливуде
|
| And we both knew I had a plane to catch that evening
| И мы оба знали, что мне нужно успеть на самолет в тот вечер.
|
| And sad goodbyes never do no-one no good
| И грустные прощания никогда никому не приносят пользы
|
| So we spent the afternoon rehearsing her lines
| Итак, мы провели день, репетируя ее реплики.
|
| For a part that she was playing that next week
| За роль, которую она играла на следующей неделе
|
| And she took me to the airport and just dropped me
| И она отвезла меня в аэропорт и просто высадила
|
| With a sad smile and mascara running down her cheeks
| С грустной улыбкой и тушью, стекающей по щекам
|
| She hit the 405 and never even looked back
| Она попала в 405 и даже не оглянулась
|
| And i got on board and I was feeling abandoned
| И я попал на борт, и я чувствовал себя брошенным
|
| As the plane headed east I searched my window
| Когда самолет направился на восток, я обыскал свое окно
|
| For a place in Los Angeles called Coldwater Canyon
| За место в Лос-Анджелесе под названием Колдуотер-Каньон.
|
| Oh there’s a place in Los Angeles called Coldwater Canyon | О, в Лос-Анджелесе есть место под названием Колдуотер-Каньон. |