| I am a stoned traveler
| Я под кайфом путешественник
|
| Got no place in this world to call my home
| В этом мире нет места, чтобы позвонить домой
|
| I am a stoned traveler
| Я под кайфом путешественник
|
| Got no place in this world to call my home
| В этом мире нет места, чтобы позвонить домой
|
| But there’s a mansion that is mine at the end of that line between them numbers
| Но в конце этой строки между ними есть особняк, который принадлежит мне.
|
| on that stone
| на этом камне
|
| I walked that lonesome valley like any rambling man
| Я шел по этой одинокой долине, как любой бродяга
|
| Lord I walked that lonesome valley like any rambling man
| Господи, я шел по этой одинокой долине, как любой бродяга
|
| Oh I get to where I’m going and get back the best way that I can
| О, я добираюсь туда, куда иду, и возвращаюсь наилучшим способом, каким могу
|
| I am a stoned traveler
| Я под кайфом путешественник
|
| Got no place in this world to call my home
| В этом мире нет места, чтобы позвонить домой
|
| I am a stoned travler
| Я под кайфом путешественник
|
| Got no place in this world to call my home
| В этом мире нет места, чтобы позвонить домой
|
| But thre’s a mansion that is mine at the end of that line between them numbers
| Но в конце этой строки между ними есть особняк, который принадлежит мне.
|
| on that stone
| на этом камне
|
| I talk to God almighty, more than anybody else
| Я разговариваю со Всемогущим Богом больше, чем кто-либо другой
|
| Lord I talk to God almighty more than I talk to anybody else
| Господи, я говорю с Богом всемогущим больше, чем с кем-либо еще
|
| But there’s a thin line between prayin', and a crazy man just talking to his
| Но есть тонкая грань между молитвой и сумасшедшим, просто разговаривающим со своим
|
| self
| себя
|
| I am a stoned traveler
| Я под кайфом путешественник
|
| Got no place in this world to call my home
| В этом мире нет места, чтобы позвонить домой
|
| I am a stoned traveler
| Я под кайфом путешественник
|
| Got no place in this world to call my home
| В этом мире нет места, чтобы позвонить домой
|
| But there’s a mansion that is mine at the end of that line between them numbers
| Но в конце этой строки между ними есть особняк, который принадлежит мне.
|
| on that stone
| на этом камне
|
| Lord there’s a mansion that is mine at the end of that line between them
| Господи, есть особняк, который принадлежит мне, в конце этой линии между ними
|
| numbers on my gravestone | цифры на моем надгробии |