| I live in a room with a green radio
| Я живу в комнате с зеленым радио
|
| Curled in the womb of a 29-year-low
| Свернувшись в утробе 29-летнего
|
| Four walls from heaven and one sin from hell
| Четыре стены с небес и один грех из ада
|
| In Room 17 at Deguello Motel
| В номере 17 мотеля Deguello.
|
| The desk clerk’s a jerk
| Портье - придурок
|
| An old carnival fella
| Старый карнавальный парень
|
| I asked, «Where you from?» | Я спросил: «Откуда вы?» |
| He said, «Lake Isabella»
| Он сказал: «Озеро Изабелла»
|
| I told him I’d been there, but I never had
| Я сказал ему, что был там, но никогда не
|
| He looked at the clock and I signed the pad
| Он посмотрел на часы, и я подписал блокнот
|
| He said no dogs allowed
| Он сказал, что собаки запрещены
|
| So I bought me a fish
| Так что я купил себе рыбу
|
| He lives by my bed in a souvenir dish
| Он живет у моей кровати в сувенирной тарелке
|
| Swims round in circles
| Плавает по кругу
|
| And eats once a day
| И ест раз в день
|
| And looks a lot like my x-wife's fiancé
| И очень похож на жениха моей бывшей жены
|
| And I live in a room with a green radio
| И я живу в комнате с зеленым радио
|
| Curled in th womb of a 29-year-low
| Свернувшись в утробе 29-летнего минимума
|
| Four walls from heaven and one sin from hell
| Четыре стены с небес и один грех из ада
|
| In Room 17 at Deguello Motel
| В номере 17 мотеля Deguello.
|
| And there’s a wasteland across the highway
| А через дорогу пустырь
|
| Where the lot lizards roam and the big diesels stay
| Где бродят много ящериц и остаются большие дизели
|
| The cops ask me questions and I tell 'em jokes
| Полицейские задают мне вопросы, а я рассказываю им анекдоты.
|
| And that fat one he’s always bummin' my smokes
| А этот толстяк всегда поджигает мои сигареты
|
| And the swimmin' pool water is Chuck Berry green
| И вода в бассейне зеленого цвета Чака Берри
|
| And the water pipes rattle like a pinball machine
| И водопроводные трубы гремят, как автомат для игры в пинбол
|
| The wall’s are blood red and the sheets are Velveeta
| Стены кроваво-красные, а простыни - Velveeta
|
| And that girl in one-twelve she goes by Juanita
| И эта девушка в 1 двенадцати она идет Хуанита
|
| Juanita’s a dancer, she does the naked ballet
| Хуанита танцовщица, она танцует голышом
|
| I keep an eye on things while she’s away
| Я слежу за вещами, пока ее нет
|
| She spends all her money
| Она тратит все свои деньги
|
| And half of mine too
| И половина моей тоже
|
| Trying to get high enough to get naked for you
| Пытаясь забраться достаточно высоко, чтобы раздеться для вас
|
| And I live in a room with a green radio
| И я живу в комнате с зеленым радио
|
| Curled in the womb of a 29-year-low
| Свернувшись в утробе 29-летнего
|
| Four walls from heaven and one sin from hell
| Четыре стены с небес и один грех из ада
|
| In Room 17 at Deguello Motel
| В номере 17 мотеля Deguello.
|
| There’s an old Mexican curse this place is named after
| В честь этого места названо старое мексиканское проклятие.
|
| And I heard it once, in a box office disaster
| И я слышал это однажды, во время кассовой катастрофы
|
| The duke told his boys
| Герцог сказал своим мальчикам
|
| Said it means leave or die
| Сказал, что это означает уйти или умереть
|
| I don’t know much spanish
| я плохо знаю испанский
|
| But John Wayne don’t lie
| Но Джон Уэйн не лжет
|
| And I live in a room with a green radio
| И я живу в комнате с зеленым радио
|
| Curled in the womb of a 29-year-low
| Свернувшись в утробе 29-летнего
|
| Four walls from heaven and one sin from hell
| Четыре стены с небес и один грех из ада
|
| In Room 17 at Deguello Motel
| В номере 17 мотеля Deguello.
|
| I’m singin' like a pearl in a bottle of crell (?)
| Я пою, как жемчужина в бутылке с крелем (?)
|
| In Room 17 at Deguello Motel | В номере 17 мотеля Deguello. |