| It waved above our infant might
| Он махнул выше, чем мог бы наш младенец
|
| When all ahead seemed dark as night;
| Когда все впереди казалось темным, как ночь;
|
| It witnessed many a deed and vow
| Он был свидетелем многих поступков и обетов
|
| We must not change its colour now
| Мы не должны менять его цвет сейчас
|
| Then raise the scarlet standard high
| Затем поднимите алый штандарт высоко
|
| Within its shade we’ll live and die
| В его тени мы будем жить и умереть
|
| Though cowards flinch and traitors sneer
| Хотя трусы вздрагивают, а предатели насмехаются
|
| We’ll keep the red flag flying here
| Мы будем держать красный флаг здесь
|
| It well recalls the triumphs past
| Он хорошо помнит триумфы прошлого
|
| It gives the hope of peace at last;
| Это дает надежду на покой наконец;
|
| The banner bright, the symbol plain
| Баннер яркий, символ простой
|
| Of human right and human gain
| О правах человека и выгоде человека
|
| Then raise the scarlet standard high
| Затем поднимите алый штандарт высоко
|
| Within its shade we’ll live and die
| В его тени мы будем жить и умереть
|
| Though cowards flinch and traitors sneer
| Хотя трусы вздрагивают, а предатели насмехаются
|
| We’ll keep the red flag flying here
| Мы будем держать красный флаг здесь
|
| With heads uncovered swear we all
| С непокрытыми головами клянусь, мы все
|
| To bear it onward till we fall;
| Чтобы нести его вперед, пока мы не упадем;
|
| Come dungeons dark or gallows grim
| Приходите в подземелья темные или виселицы мрачные
|
| This song shall be our parting hymn
| Эта песня будет нашим прощальным гимном
|
| Then raise the scarlet standard high
| Затем поднимите алый штандарт высоко
|
| Within its shade we’ll live and die
| В его тени мы будем жить и умереть
|
| Though cowards flinch and traitors sneer
| Хотя трусы вздрагивают, а предатели насмехаются
|
| We’ll keep the red flag flying here | Мы будем держать красный флаг здесь |