| Orlandon’t tell me, oh no.
| Орланд, не говори мне, о нет.
|
| Don’t say, oh God don’t tell me.
| Не говори, о Боже, не говори мне.
|
| Oh dear me, heavens above.
| Боже мой, небеса выше.
|
| Oh no, no I can’t stand it.
| О нет, нет, я не могу этого вынести.
|
| Stop please, oh deary me.
| Остановись, пожалуйста, о боже мой.
|
| What in heaven’s name?
| Что, черт возьми?
|
| Oh blimey. | Блин. |
| Mercy me. | Пощади меня. |
| Woe are we.
| Горе нам.
|
| Oh dear. | О, Боже. |
| Oh stop it, stop it.
| О, перестань, перестань.
|
| (repeat previous lines backwards)
| (повторить предыдущие строки в обратном порядке)
|
| You’ve been so kind,
| Ты был так добр,
|
| I know, I know.
| Знаю, знаю.
|
| So why did I hurt you?
| Так почему я сделал тебе больно?
|
| I didn’t mean to hurt you.
| Я не хотел причинить тебе боль.
|
| But I’ll keep trying,
| Но я буду продолжать пытаться,
|
| and I’m sure you will too.
| и я уверен, что вы тоже.
|
| I want it. | Я хочу это. |
| I want it. | Я хочу это. |
| I want it. | Я хочу это. |
| Give it to me.
| Дай это мне.
|
| I give it you back when I finish the lunchtea.
| Я верну его тебе, когда допью чай.
|
| I lie in the road, try to trip up the passing cars.
| Я лежу на дороге, пытаюсь сбить проезжающие машины.
|
| Yes, me and the hedgehog, we bursting the tyres all day
| Да, я и ёжик, мы целый день рвем шины
|
| as we roll down the highway towards the setting sun. | пока мы катимся по шоссе к заходящему солнцу. |