Перевод текста песни Little Red Robin Hood Hit The Road - Robert Wyatt

Little Red Robin Hood Hit The Road - Robert Wyatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Red Robin Hood Hit The Road , исполнителя -Robert Wyatt
Песня из альбома: His Greatest Misses
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.06.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Domino

Выберите на какой язык перевести:

Little Red Robin Hood Hit The Road (оригинал)Маленький Красный Робин Гуд Отправился В Путь (перевод)
In the garden of England, В саду Англии,
dead moles lie inside their holes. мертвые кроты лежат в своих норах.
The dead-end tunnels crumble Тупиковые туннели рушатся
in the rain, underfoot. под дождем, под ногами.
Innit a shame? Не стыдно?
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
Roots can’t hold them. Корни не могут их удержать.
Bugs console them. Ошибки их утешают.
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
Roots can’t hold them. Корни не могут их удержать.
Bugs console them. Ошибки их утешают.
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
Can’t you see them? Разве ты не видишь их?
(repeat to fade) (повторяйте, чтобы исчезнуть)
I fight with the handle of my little brown broom. Я дерусь ручкой своей маленькой коричневой метлы.
I pull out the wires of the telephone. Я выдергиваю провода из телефона.
I hurt in the head, and I hurt in the aching bone. У меня болит голова, и у меня болит кость.
Now I smash up the telly with remains of the broken phone. Теперь разбиваю телек останками разбитого телефона.
I fighting for the crust of the little brown loaf. Я борюсь за корочку коричневой буханки.
I want it.Я хочу это.
I want it.Я хочу это.
I want it.Я хочу это.
Give it to me. Дай это мне.
I give it you back when I finish the lunchtea. Я верну его тебе, когда допью чай.
I lie in the road, try to trip up the passing cars. Я лежу на дороге, пытаюсь сбить проезжающие машины.
Yes, me and the hedgehog, we bursting the tyres all day. Да, я и ёжик, мы целый день рвем шины.
As we roll down the highway towards the setting sun, Пока мы катимся по шоссе к заходящему солнцу,
I reflect on the life of the highwayman, yum yum. Я размышляю о жизни разбойника с большой дороги, ням-ням.
Now I smash up the telly and what’s left of the broken phone.Теперь я разбиваю телик и то, что осталось от разбитого телефона.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: